Vous avez cherché: then you'd know how it feels to be me! (Anglais - Hongrois)

Anglais

Traduction

then you'd know how it feels to be me!

Traduction

Hongrois

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Hongrois

Infos

Anglais

intimate as you are, you must know how it is to be done."

Hongrois

hiszen olyan bizalmas barátok, hogy tudnia kell, hogyan fogjon hozzá.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

how does it feel to be an only child?

Hongrois

milyen érzés egykének lenni?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

how does it feel to be alone in the dark?

Hongrois

milyen érzés egyedül lenni a sötétben?

Dernière mise à jour : 2011-10-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

although sunny day real estate reunited for two more albums ("how it feels to be something on" and "the rising tide"), he stayed with the foo fighters.

Hongrois

bár a sunny day real estate még összeállt két album erejéig ("how it feels to be something on", "the rising tide"), végül is a foo fighters-nél maradt.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

the nfh does not itself choose from among the civil society organisations the partners which it feels to be important or desirable; it guarantees fair treatment for all civil society organisations.

Hongrois

az nfh maga nem választ ki általa fontosnak vagy kívánatosnak tartott partnereket a civil szervezetek köréből; minden civil szervezet számára biztosítja az egyenlő elbánást.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

they next began to talk of tragedies. the lady desired to know how it came about that there were several tragedies, which still continued to be played, though they would not bear reading?

Hongrois

aztán a tragédiákról beszéltek, a hölgy azt a kérdést vetette fel, hogy miért voltak olyan tragédiák, melyeket néhányszor eljátszottak, de amelyeket lehetetlen elolvasni.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for instance, where the agreement designates particular employees of the licensee to be trained in and responsible for the use of the licensed know-how, it may be sufficient to oblige the licensee not to allow those employees to be involved in research and development with third parties.

Hongrois

amennyiben például a megállapodás kijelöli az engedélyes meghatározott alkalmazottjait a licencia tárgyát képező know-how-ra történő kiképzéshez és a felhasználásért való felelősség viselésére, elegendő lehet az engedélyest arra kötelezni, hogy ne engedje ezen alkalmazottak bevonását a harmadik személyekkel folytatott kutatásba és fejlesztésbe.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

thirdly, commissioner, i have to say that i think you slipped up with regard to the connection between implementation of the mifid directive and the ucits directive. does it make sense for the mifid directive to be implemented in the member states before we even know how it will relate to the ucits directive? i think the current situation would be more balanced had we had proceeded otherwise.

Hongrois

harmadszor, biztos úr el kell mondanom, hogy tévedett a mifid irányelv és ÁÉkbv irányelv végrehajtása között meglévő összefüggéssel kapcsolatban. mi az értelme a tagállamokban a mifid irányelv végrehajtásának, ha még azt sem tudjuk, hogy hogyan fog illeszkedni az ÁÉkbv irányelvekhez? Úgy gondolom, a jelen helyzet sokkal kiegyensúlyozottabb lenne, ha másképp jártunk volna el.

Dernière mise à jour : 2013-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

there is still a challenge, a very important challenge for parliament, which is the communication and information policy. it was one of the objectives that parliament had for 2006, and i am not happy with how it has developed. we have elections in a year’s time, and we need to know how to get there, which means improving our information procedures and continuing to be transparent, as we are being. transparency, and i was rapporteur for this report, is compatible with having documents that are not public, as occurs in the member states, for journalists, in businesses and in families. it is good for our work if there are levels of drafting criteria that have not passed through the sieve of public approval, and must therefore logically be the secret of those of us who are working on the matter.

Hongrois

van még egy kihívás, egy nagy kihívás a parlament számára, ez pedig a kommunikációs és tájékoztatáspolitika. a parlament egyik célja ez volt 2006-ra, és én nem vagyok elégedett azzal, ahogyan ez alakult. egy éven belül választások várnak ránk, és tudnunk kell, hogy jutunk el odáig, ami azt jelenti, hogy javítanunk kell tájékoztatási eljárásainkon és változatlanul átláthatónak kell lennünk, mint most. az átláthatóság – és én ennek a jelentésnek az előadója voltam – összeegyeztethető azzal, hogy létezzenek olyan dokumentumok, amelyek nem nyilvánosak az újságírók számára, mint ahogy megtörténik ez a tagállamokban, a vállalkozásoknál és a családokban is. a munkánknak jót tesz, ha vannak olyan megfogalmazási kritériumszintek, amelyek nem mentek át a nyilvános jóváhagyás szűrőjén, és ezért logikusan azoknak a titka kell maradjon, akik az ügyön dolgoznak.

Dernière mise à jour : 2014-05-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,869,691,051 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK