Vous avez cherché: the legend of lake batur (Anglais - Indonésien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Indonésien

Infos

Anglais

the legend of lake batur

Indonésien

legenda danau batur

Dernière mise à jour : 2023-11-14
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Anglais

the legend of mounth batur

Indonésien

legenda gunung batur

Dernière mise à jour : 2020-04-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the legend of lake batur english indonesia

Indonésien

legenda danau batur inggris indonesia

Dernière mise à jour : 2020-01-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the legend of lake toba

Indonésien

legenda danau toba

Dernière mise à jour : 2023-11-08
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the legend of lake sentani

Indonésien

legenda danau sentani

Dernière mise à jour : 2023-08-15
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the legend of salatiga

Indonésien

amanat dari cerita ini

Dernière mise à jour : 2020-12-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the legend of mount wayang

Indonésien

legenda gunung wayang

Dernière mise à jour : 2016-02-08
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

terjemahan the legend of mount kanlaon

Indonésien

terjemahan legenda gunung kanlaon

Dernière mise à jour : 2021-06-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the fable of the origin of lake kelimutu

Indonésien

dongeng asal usul danau kelimutu

Dernière mise à jour : 2024-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

narrative text of lake toba

Indonésien

cerita rakyat sumatera utara di wilayah sumatera hiduplah seorang petani yang sangat rajin bekerja. ia hidup sendiri sebatang kara. setiap hari ia bekerja menggarap lading dan mencari ikan dengan tidak mengenal lelah. hal ini dilakukannya untuk memenuhi kebutuhannya sehari-hari. pada suatu hari petani tersebut pergi ke sungai di dekat tempat tinggalnya, ia bermaksud mencari ikan untuk lauknya hari ini. dengan hanya berbekal sebuah kail, umpan dan tempat ikan, ia pun langsung menuju ke sungai. setelah sesampainya di sungai, petani tersebut langsung melemparkan kailnya. sambil menunggu kailnya dimakan ikan, petani tersebut berdoa,“ya alloh, semoga aku dapat ikan banyak hari ini”. beberapa saat setelah berdoa, kail yang dilemparkannya tadi nampak bergoyang-goyang. ia segera menarik kailnya. petani tersebut sangat senang sekali, karena ikan yang didapatkannya sangat besar dan cantik sekali. setelah beberapa saat memandangi ikan hasil tangkapannya, petani itu sangat terkejut. ternyata ikan yang ditangkapnya itu bisa berbicara. “tolong aku jangan dimakan pak!! biarkan aku hidup”, teriak ikan itu. tanpa banyak tanya, ikan tangkapannya itu langsung dikembalikan ke dalam air lagi. setelah mengembalikan ikan ke dalam air, petani itu bertambah terkejut, karena tiba-tiba ikan tersebut berubah menjadi seorang wanita yang sangat cantik. “jangan takut pak, aku tidak akan menyakiti kamu”, kata si ikan. “siapakah kamu ini? bukankah kamu seekor ikan?, tanya petani itu. “aku adalah seorang putri yang dikutuk, karena melanggar aturan kerajaan”, jawab wanita itu. “terimakasih engkau sudah membebaskan aku dari kutukan itu, dan sebagai imbalannya aku bersedia kau jadikan istri”, kata wanita itu. petani itupun setuju. maka jadilah mereka sebagai suami istri. namun, ada satu janji yang telah disepakati, yaitu mereka tidak boleh menceritakan bahwa asal-usul puteri dari seekor ikan. jika janji itu dilanggar maka akan terjadi petaka dahsyat. setelah beberapa lama mereka menikah, akhirnya kebahagiaan petani dan istrinya bertambah, karena istri petani melahirkan seorang bayi laki-laki. anak mereka tumbuh menjadi anak yang sangat tampan dan kuat, tetapi ada kebiasaan yang membuat heran semua orang. anak tersebut selalu merasa lapar, dan tidak pernah merasa kenyang. semua jatah makanan dilahapnya tanpa sisa. hingga suatu hari anak petani tersebut mendapat tugas dari ibunya untuk mengantarkan makanan dan minuman ke sawah di mana ayahnya sedang bekerja. tetapi tugasnya tidak dipenuhinya. semua makanan yang seharusnya untuk ayahnya dilahap habis, dan setelah itu dia tertidur di sebuah gubug. pak tani menunggu kedatangan anaknya, sambil menahan haus dan lapar. karena tidak tahan menahan lapar, maka ia langsung pulang ke rumah. di tengah perjalanan pulang, pak tani melihat anaknya sedang tidur di gubug. petani tersebut langsung membangunkannya. “hey, bangun!, teriak petani itu. setelah anaknya terbangun, petani itu langsung menanyakan makanannya. “mana makanan buat ayah?”, tanya petani. “sudah habis kumakan”, jawab si anak. dengan nada tinggi petani itu langsung memarahi anaknya. "anak tidak tau diuntung ! tak tahu diri! dasar anak ikan!," umpat si petani tanpa sadar telah mengucapkan kata pantangan dari istrinya. setelah petani mengucapkan kata-kata tersebut, seketika itu juga anak dan istrinya hilang lenyap tanpa bekas dan jejak. dari bekas injakan kakinya, tiba-tiba menyemburlah air yang sangat deras. air meluap sangat tinggi dan luas sehingga membentuk sebuah telaga. dan akhirnya membentuk sebuah danau. danau itu akhirnya dikenal dengan nama danau toba

Dernière mise à jour : 2019-04-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

the legend of the weeping stone tells the story of a poor widow who lives with her beautiful daughter. they both live in the middle of a very remote forest in west kalimantan. the girl is said to be very lazy and never helps her mother with homework. in addition, he also behaved very spoiled and what he wanted must be fulfilled regardless of the condition of his poor mother.

Indonésien

legenda batu menangis mengisahkan tentang seorang janda miskin yang hidup bersama anak gadisnya yang cantik. mereka berdua hidup di tengah hutan yang sangat terpencil di kalimantan barat. anak gadis tersebut diceritakan sangat malas dan tidak pernah membantu ibunya mengerjakan pekerjaan rumah. selain itu, ia juga bersikap sangat manja dan apa yang diinginkan harus dituruti tanpa memedulikan keadaan ibunya yang miskin.

Dernière mise à jour : 2023-09-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

a fatal accident has killed a young hollywood actor in the 1950s. the accident that killed the legend occurred in an open-boned porsche. if the accident only happened that one time, maybe the strange story would not have emerged. the problem is that after the accident, other accidents involving the car in a row happened as if the car was cursed. plus the fact that the car disappeared without a trace! september 30, 1955 was the na

Indonésien

sebuah kecelakaan fatal telah menewaskan seorang aktor muda hollywood era 1950an. kecelakaan yang membunuh sang legenda terjadi di sebuah mobil porsche kap terbuka. jika kecelakaan itu hanya terjadi sekali itu saja, mungkin cerita cerita aneh tidak akan muncul. masalahnya setelah kecelakaan tersebut, kecelakaan lainnya yang melibatkan mobil tersebut beruntun terjadi seolah mobil itu dikutuk. ditambah lagi kenyataan bahwa mobil itu menghilang tanpa jejak! tanggal 30 september 1955 adalah hari na

Dernière mise à jour : 2020-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,311,677 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK