Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
why not?
jam berapa sekarang disana
Dernière mise à jour : 2024-09-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sure why not
dapatkah kita berteman
Dernière mise à jour : 2022-10-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
why not answer
telfon aku
Dernière mise à jour : 2021-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
why not just unite
kenapa tidak bersatu saja
Dernière mise à jour : 2017-02-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
you why not like usual
sayang
Dernière mise à jour : 2024-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
why not try with people you can easily get
kenapa tidak mencoba dengan orang yang mudah kamu dapatkan
Dernière mise à jour : 2023-01-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
this is heart breaking . why not to india
Dernière mise à jour : 2021-05-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
while without me, you are fine. why not???
maukah kamu menjadi pacark
Dernière mise à jour : 2020-10-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
why is he sorry just now why not from yesterday apologized
kenapa dia menyesal baru sekarang kenapa tidak dari kemarin mengatakan maaf
Dernière mise à jour : 2020-03-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
why not today i get off work at 3 o'clock
kenapa tidak hari ini saya pulang bekerja jam 3
Dernière mise à jour : 2023-01-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
why not offer a vegetarian version or a fish option?
kenapa tidak menawarkan pilihan menu rendang yang menggunakan sayuran atau ikan sebagai pengganti daging?
Dernière mise à jour : 2021-05-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
for a different approach why not replace the rice with cauliflower?
untuk memberikan sentuhan yang berbeda, kenapa tidak mencoba untuk mengganti nasi dengan kembang kol?
Dernière mise à jour : 2021-05-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
"honey" i want to play the game first, why not play the game, right? you can chat with me
"sayang" aku mau main game dulu ya kenapa malah main game si kan kamu bisa ngobrol sama aku
Dernière mise à jour : 2024-12-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent