Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
to shem, the father of all the children of eber, the elder brother of japheth, to him also were children born.
anche a sem, padre di tutti i figli di eber, fratello maggiore di jafet, nacque una discendenza.
21 unto shem also, the father of all the children of eber , the brother of japheth the elder, even to him were children born.
21 anche a sem, padre di tutti i figliuoli di eber e fratello maggiore di jafet, nacquero de’ figliuoli.
now this is the history of the generations of the sons of noah and of shem, ham, and japheth. sons were born to them after the flood.
questa è la discendenza dei figli di noè: sem, cam e iafet, ai quali nacquero figli dopo il diluvio.
21 and to shem -- to him also were sons born; he is the father of all the sons of eber, the brother of japheth the elder.
21 anche a sem, padre di tutti i figliuoli di eber e fratello maggiore di jafet, nacquero de' figliuoli.
1 and these are the generations of the sons of noah: shem, ham, and japheth; and to them were sons born after the flood.
1 questa è la posterità dei figliuoli di noè: sem, cam e jafet; e a loro nacquero de' figliuoli, dopo il diluvio.
13 on the very same day noah and shem and ham and japheth, the sons of noah, and noah's wife and the three wives of his sons with them, entered the ark,
7:13 in quello stesso giorno entrò nell'arca noè con i figli sem, cam e iafet, la moglie di noè, le tre mogli dei suoi tre figli: