Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
!!!!!!!!!!!!!!!!!ce l'ha fatta!!!!!!!!!!!!!!!!!!
:) :) !!!!!!!!!!!!!!!!!ce l'ha fatta!!!!!!!!!!!!!!!!!! :) :)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
con me
con me.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
l'unica perciò, resta con me.
l'unica perciò, resta con me.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ballerai con me!!!
ballerai con me!!!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lo terrò con me.
lo terrò con me.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chi viene con me?
chi viene con me?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
con me con me con me
con me con me con me
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
non vuoi parlare con me.
non vuoi parlare con me.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qualcuno che gioca con me?
chi gioca con me
Dernière mise à jour : 2022-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
scusi, vuol ballare con me?
scusi, vuol ballare con me?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
da me, con me, con ogni mezzo
con me con ogni mezzo
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non ho fazzoletti di carta con me.
non ho fazzoletti di carta con me.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
credo, siate tutti d'accordo con me
credo, siate tutti d'accordo con me
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
" scusi, vuol ballare con me? "
vuol ballare con me ? "
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
no, al momento non ho con me il file.
no, al momento non ho con me il file.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
con me, a casa, c'è ormai irene.»
con me, a casa, c'è ormai irene.»
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dopo 2-3 minuti, è andato con me.
dopo 2-3 minuti, è andato con me.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mio sole tu sei qui con me, con me, con me, con me
mio sole tu sei qui con me, con me, con me, con me
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: