Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
there won't be any need to bring weapons.
non c'è bisogno di portar armi.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
do you want to permanently delete the |?@if you click yes, you won't be able to undo the deletion.@@19@@2
eliminare definitivamente |?@se si sceglie sì sarà impossibile annullare l'eliminazione.@@19@@2
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i would have hoped that there would no longer be any need to go back from this compromise.
avrei sperato che non fosse più necessario tornare indietro rispetto al compromesso così raggiunto.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
as a result, there does not seem to be any need to use delegated acts to update the test procedure.
non sembra pertanto giustificato il ricorso agli atti delegati per l'aggiornamento della procedura di prova.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in view of the fact that so many members have left the house, i assume that we have a good proposal here since there hardly seems to be any need to debate it.
dal fatto che un gran numero di colleghi ha già abbandonato l' aula si deve dedurre che la proposta presentata viene valutata positivamente, visto che, a quanto pare, non vi è alcun bisogno di discuterla.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
applying effects to text |if you apply this effect to your text now, you won't be able to edit it later. do you want to apply the effect to text anyway?
applicazione degli effetti al testo|se si applica adesso questo effetto al testo, in seguito non sarà possibile modificarlo. applicare comunque l'effetto al testo?
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
if scientific research were to be allowed, there would be no difficulty in obtaining embryos, nor would there be any need to produce them specifically for the purpose.
il presidente della commissione giuridica, l’ onorevole gargani, ritiene che l’ embrione sia un essere umano?
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
he has proposed us a levy which is useless, as in all truth, one cannot see why there should be any need to make a levy at a time when the commissioner explained to us that he had set aside the necessary funds in reserves to finance this operation.
ci propone un prelievo inutile perché, in verità, non si capisce la ragione di ricorrere al prelievo quando l commissario ci ha spiegato che, nelle riserve, aveva le risorse necessarie per finanziare l' operazione.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
at the moment, an annual reporting cycle is used, which i find to be adequate and i do not see why there would be any need to introduce a new three-year cycle, which would end up being confusing.
attualmente si usa un ciclo annuale di relazioni, a mio parere adeguato. non vedo dunque il motivo di introdurre un nuovo ciclo triennale, che potrebbe far sorgere una certa confusione.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
2.3.7 on the expiry of a work permit that has enabled an immigrant to be legally admitted, if the work contract is renewed, there should not be any need to repeat the economic needs test.
2.3.7 allo scadere del permesso in virtù del quale un immigrato è stato ammesso legalmente, se il contratto di lavoro si rinnova, non si deve provare di nuovo la necessità economica.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
however, the freedom to provide inland waterway-transport services between member states has always been applied de facto and there did not seem to be any need to lay down rules governing access to these transport services at community level.
tuttavia, poiché in materia di trasporti per via navigabile tra stati membri, la libera prestazione dei servizi è sempre stata applicata, non è parso necessario introdurre a livello comunitario regole sull'accesso a tali trasporti.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
every bride is unique, our wish is to understand your needs to provide you the best advice, and so do you, the most beautiful bride on your wedding day.choosing a wedding dress is not easy, we want to share with you our expertise to help you in this unique experience so you choose the perfect wedding dress.
scegliere il proprio abito da sposa non è facile, vogliamo condividere con voi questa esperienza mettendo a vostra disposizione il nostro savoir-faire così da potervi aiutare in questa difficile scelta.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it explains clearly, should there still be any need to do so, that member states are responsible for financing this public service and for defining its remit, and that it is not for the commission to decide whether a programme should be broadcast as a service of general economic interest or what the definition of the remit should be.
desidero inoltre ricordare all’ onorevole deputato che, se il settore privato sporge querela per concorrenza sleale, è la commissione a farsene carico, ad analizzare se il settore pubblico ha ragione o torto e ad autorizzare o respingere le richieste avanzate.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
1 "don't judge, so that you won't be judged. 2 for with whatever judgment you judge, you will be judged: and with whatever measure you measure, it will be measured to you. 3 why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye? 4 or how will you tell your brother, 'let me remove the speck from your eye;' and behold, the beam is in your own eye? 5 you hypocrite!
non giudicare 1 non giudicate, per non essere giudicati; 2 perché col giudizio con cui giudicate sarete giudicati, e con la misura con la quale misurate sarete misurati. 3 perché osservi la pagliuzza nell'occhio del tuo fratello, mentre non ti accorgi della trave che hai nel tuo occhio? 4 o come potrai dire al tuo fratello: permetti che tolga la pagliuzza dal tuo occhio, mentre nell'occhio tuo c'è la trave? 5 ipocrita, togli prima la trave dal tuo occhio e poi ci vedrai bene per togliere la pagliuzza dall'occhio del tuo fratello.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent