Vous avez cherché: ripening (Anglais - Japonais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Japonais

Infos

Anglais

ripening

Japonais

熟成

Dernière mise à jour : 2013-06-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

postharvest ripening

Japonais

追熟、収穫後成熟

Dernière mise à jour : 2013-06-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

premature follicular ripening

Japonais

早期卵胞成熟

Dernière mise à jour : 2014-12-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

induction of cervix ripening

Japonais

子宮頚管熟化促進

Dernière mise à jour : 2014-12-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

the berries were ripening almost as fast as we could gather them.

Japonais

イチゴは私たちが摘むはしから熟しかけていた。

Dernière mise à jour : 2018-07-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

this bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.

Japonais

この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for afore the harvest, when the bud is perfect, and the sour grape is ripening in the flower, he shall both cut off the sprigs with pruning hooks, and take away and cut down the branches.

Japonais

刈入れの前、花は過ぎてその花がぶどうとなって熟すとき、彼はかまをもって、つるを刈り、枝を切り去る。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and it is he who sends down water from the sky; so with it we produced all things that grow; hence we produce from it vegetation from which we bring forth grains in clusters; and from the pollen of dates, dense bunches – and gardens of grapes and olives and pomegranates, similar in some ways and unlike in some; look at its fruit when it bears yield, and its ripening; indeed in it are signs for the people who believe.

Japonais

かれこそは,雨を天から降らす方である。われはこれをもって凡てのもの(植物)の芽を萌え出させ,次に新緑(の群葉)を出させ,累々と穀物を実らせる。またナツメヤシの莢から,(重く)垂れ下がった房(を生え出させ),またブドウ,オリーブ,ザクロ等,同類異種の果樹(を育てる)。その呆実が結び,そして成熟するのを観察しなさい。その中には本当に信仰する人々への印がある。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,727,237,717 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK