Vous avez cherché: i am death, the destroyer of worlds (Anglais - Latin)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Latin

Infos

Anglais

i am death, the destroyer of worlds

Latin

please, specify two different languages

Dernière mise à jour : 2020-05-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i am become death, the destroyer of worlds

Latin

ego sum dominus pestifer mundi obitum fiet

Dernière mise à jour : 2018-12-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

now i am become death, destroyer of worlds

Latin

ego facti mortem, pestifer mundi

Dernière mise à jour : 2020-06-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

destroyer of worlds

Latin

destroyer of the world

Dernière mise à jour : 2014-12-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i am death

Latin

ego sum mortem

Dernière mise à jour : 2020-09-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

they say i am a the destroyer:

Latin

ego sum vastatoris aiunt

Dernière mise à jour : 2017-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i am the master of the destroyer of the world

Latin

ego sum dominus pestifer mundi obitum fiet

Dernière mise à jour : 2022-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i am death incarnate

Latin

i was born for greater things

Dernière mise à jour : 2017-04-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i am samael, the eater of worlds, and your world is next

Latin

i am samael

Dernière mise à jour : 2021-04-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

destroyers of worlds

Latin

destruentes mundorum

Dernière mise à jour : 2021-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and when the people saw him, they praised their god: for they said, our god hath delivered into our hands our enemy, and the destroyer of our country, which slew many of us.

Latin

quod etiam populus videns laudabat deum suum eademque dicebat tradidit deus noster in manus nostras adversarium qui delevit terram nostram et occidit plurimo

Dernière mise à jour : 2023-05-31
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the lion is come up from his thicket, and the destroyer of the gentiles is on his way; he is gone forth from his place to make thy land desolate; and thy cities shall be laid waste, without an inhabitant.

Latin

ascendit leo de cubili suo et praedo gentium se levavit egressus est de loco suo ut ponat terram tuam in desolationem civitates tuae vastabuntur remanentes absque habitator

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,720,401,069 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK