Vous avez cherché: flagrant (Anglais - Letton)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Latvian

Infos

English

flagrant

Latvian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Letton

Infos

Anglais

this is flagrant in the case of customs law.

Letton

Īpaši spilgti tas izpaužas muitas jomā.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this occupation infringes international law and is accompanied by flagrant violations of human rights.

Letton

Šī okupācija pārkāpj starptautiskos tiesību aktus un to pavada klaji cilvēktiesību pārkāpumi.

Dernière mise à jour : 2012-03-01
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

this would be a flagrant breach of citizens' rights, freedoms and guarantees.

Letton

tas būs rupjš pilsoņu tiesību, brīvību un garantiju pārkāpums.

Dernière mise à jour : 2012-03-01
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

it is certainly a flagrant violation of the charter of the united nations and the helsinki final act.

Letton

tas neapšaubāmi ir apvienoto nāciju organizācijas hartas un helsinku nobeiguma akta kliedzošs pārkāpums.

Dernière mise à jour : 2012-03-01
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

he set up links with thewestern media and continued to denounce the flagrant human rights violations in china.

Letton

kopš 1994. gada kā franču valodā iznākošā nedēļas žurnāla la nation izdevēja viņa arvien neatlaidīgāk runāja par cenzūras problēmu.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this is a flagrant redrawing of the borders, enforced and masterminded by the united states with the cooperation of the eu itself.

Letton

tā ir neiedomājama robežu pārvilkšana, kuru ir uzspiedušas un īstenojušas amerikas savienotās valstis sadarbībā ar pašu es.

Dernière mise à jour : 2012-03-01
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

(pl) madam president, i have long since become used to the flagrant hypocrisy that prevails in this house.

Letton

(pl) priekšsēdētājas kundze, es jau es esmu pieradis pie šīs kliedzošās liekulības, kas valda šajā parlamentā.

Dernière mise à jour : 2012-03-01
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

iran’s acceleration of enrichment activities is in flagrant violation of six unsc resolutions and eleven iaea board resolutions and contributes to increasing tensions in the region.

Letton

irānas urāna bagātināšanas darbību paātrināšana ir smags sešu ano drošības padomes rezolūciju un vienpadsmit saea valdes rezolūciju pārkāpums, un tas veicina saspīlējuma palielināšanos reģionā.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

nevertheless, we are concerned, as i have already mentioned, that in many cases the commission arrives on the scene too late after a flagrant breach of environmental laws.

Letton

tomēr, kā jau es minēju, mēs esam pārliecināti, ka daudzos gadījumos komisija uznāk uz skatuves par vēlu, kad ir notikuši kliedzoši vides likumdošanas pārkāpumi.

Dernière mise à jour : 2012-03-01
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

there must be no repeat of the disgraceful episode in may when the burmese foreign minister was allowed to attend an asem summit meeting in germany in flagrant violation of the eu's own travel ban.

Letton

nav pieļaujams, ka atkārtojas tādas apkaunojošas epizodes kā maijā, kad birmas ārlietu ministram tika atļauts apmeklēt asem galotņu tikšanos vācijā, klaji pārkāpjot pašas es noteikto ceļošanas aizliegumu.

Dernière mise à jour : 2012-03-01
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

for the proposal of the commission contains flagrant discrimination, a double yard-stick against the eastern european countries, where the conditions for the production of wine are less favourable.

Letton

komisijas priekšlikums rada kliedzošu diskrimināciju, dubultkritērijus austrumeiropas valstīm, kurās apstākļi vīna ražošanai ir mazāk labvēlīgi.

Dernière mise à jour : 2012-03-01
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

extending eco-conditionality to cover all the obligations and restrictions relating to the natura 2000 areas and the water framework directive could result in a flagrant and unjustifiable unequal treatment of farmers.

Letton

visu ar “natura 2000” un ūdens pamatdirektīvu saistīto pienākumu un ierobežojumu iekļaušana savstarpējās atbilstības noteikumos var radīt izteiktu un neattaisnojamu nevienlīdzību lauksaimnieku vidū.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

given iran's flagrant violation of its international obligations and continuous refusal to fully co-operate with the iaea to address the concerns on its nuclear programme, the council adopted additional restrictive measures.

Letton

zinot, ka irāna smagi pārkāpj savas starptautiskās saistības un joprojām atsakās pilnībā sadarboties ar saea, lai kliedētu bažas par tās kodolprogrammu, padome pieņēma papildu ierobežojošus pasākumus.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but these are two items where no such power pertains, and this house chose - in the most flagrant way - to tear up its own rules of procedure rather than delay a couple of people from having lunch.

Letton

bet šie ir divi punkti, uz kuriem šādas tiesības neattiecas, un šis parlaments izvēlējās - visrupjākajā veidā, - labāk saplēst pašam savu reglamentu, nekā aizkavēt pāris cilvēku doties pusdienot.

Dernière mise à jour : 2012-03-01
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

i would like you, madam president, to draw the european commission's attention to the flagrant contradiction between parliament's expectations and the commission's action in this matter.

Letton

es gribētu, lai jūs, priekšsēdētājas kundze, pievēršat komisijas uzmanību kliedzošajai pretrunai starp parlamenta gaidīto un komisijas darīto šajā jautājumā.

Dernière mise à jour : 2012-03-01
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,724,492,222 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK