Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
prolonged hemodialysis may be considered if clinically appropriate.
jei kliniskai tinka, hemodializ galt bti pratsta.
hemodialysis patients:gadofosveset can be removed from the body by hemodialysis.
pacientai, kuriems taikoma hemodializ gadofosvezet is organizmo galima pasalinti hemodializs bdu.
no dose adjustment is necessary in patients with renal impairment, not requiring hemodialysis.
pacientams, kuriems yra inkstų funkcijos sutrikimas, tačiau gydymas hemodializėmis nereikalingas, dozės koreguoti nereikia.
patients with severe renal impairment, including those on hemodialysis, should be closely monitored.
yra rekomenduojama atidziai stebti pacientus su sunkiu inkst nepakankamumu, skaitant hemodializuojamuosius.
hemodialysis contributed negligibly to elimination (dialysis clearance approximately 50 ml/min) .
hemodializ mazai veik eliminacij (dializs klirensas mazdaug 50 ml/min) .
less than 2.5% of the administered dose of kineret was removed by hemodialysis or continuous ambulatory peritoneal dialysis.
mažiau nei 2,5 % suvartotos kineret dozės buvo pašalinta taikant hemodializę arba nuolatinę ambulatorinę peritoninę dializę.
in clinical studies, approximately 13.5% of the dose was removed over a 3- to 4-hour hemodialysis session.
klinikini tyrim metu vienos 3 - 4 valand trukm s hemodializ s metu buvo pašalinta maždaug 13, 5% doz s.
sitagliptin was 18 modestly removed by hemodialysis (13.5% over a 3-to 4 -hour hemodialysis session starting 4 hours postdose) .
hemodialize sitagliptino buvo pasalinama nedaug (13, 5% per 3-4 valand trukms hemodializs procedr, j pradjus po 4 valand po dozs pavartojimo) .