Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
citizenship
Државјанство
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
alleviating romanian citizenship fears
Смирување на стравувањата за романското државјанство
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
albania considers amending citizenship law
Албанија ја разгледува можноста за измена на законот за државјанство
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
albania's socialists seek citizenship probe
aлбанските социјалисти бараат проверка за државјанствата
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it will also issue ids and citizenship certificates.
Таа, исто така, ќе им издаде лични карти и потврди за државјанство.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in 1994, 120,000 of them were granted citizenship.
Во 1994 година, на 120.000 од нив им беше дадено државјанство.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
last yugoslav defence minister gains russian citizenship
Последниот југсловенски министер за одбрана доби руско државјанство
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
us archaeologist george bass applied for turkish citizenship.
Американскиот археолог Џорџ Бас аплицираше за турско државјанство.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in five years' time, she can get croatian citizenship.
За време од пет години таа може да добие хрватско државјанство.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
boskovski, 48, holds both croatian and macedonian citizenship.
Бошковски (48) има двојно, хрватско и македонско државјанство.
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the meeting was focused on immigration, citizenship and asylum.
Состанокот се фокусира на имиграцијата, државјанството и азилот.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hundreds of former foreign fighters stripped of bosnian citizenship
Одземени босанските државјанства на стотици поранешни странски борци
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
french muslims: from colonisation to citizenship · global voices
Француски муслимани: Од колонизација до државјанство
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he has dual citizenship and was working as a golf instructor in perth.
Тој имал двојно државјанство и работел како инструктор по голф во Перт.
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we have a higher identity: citizenship in the republic of turkey.
Ние имаме повисок идентитет: државјанство во Република Турција.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
although they have bosnian residency, they have reportedly been stripped of citizenship.
Иако тие имаат престојувалиште во БиХ, наводно им е одземено државјанството.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but many stayed and obtained citizenship, some through marriage to local women.
Но многу останаа и добија државјанство, некои преку бракови со локалните жени.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bucharest plays down the consequences of granting citizenship to hundreds of thousands of moldovans.
Букурешт ги минимизира последиците од доделувањето државјанство на стотици илјадници Молдавци.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
berisha requested a revision of the country's citizenship law in early february.
Бериша на почетокот од февруари побара ревизија на законот за државјанство на земјата.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
smilenski, who has dual macedonian and austrian citizenship, was apprehended during a routine check.
Смиленски, кој има двојно македонско и австриско државјанство, беше уапсен за време на една рутинска проверка.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :