Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
then she brought the child to her people.
kemudian baliklah ia kepada kaumnya dengan mendokong anaknya mereka pun menempelaknya dengan berkata: wahai maryam!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
then carrying him she brought him to her people.
kemudian baliklah ia kepada kaumnya dengan mendokong anaknya mereka pun menempelaknya dengan berkata: wahai maryam!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
then she brought him to her people, carrying him.
kemudian baliklah ia kepada kaumnya dengan mendokong anaknya mereka pun menempelaknya dengan berkata: wahai maryam!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so when she brought forth, she said: my lord!
maka apabila ia melahirkannya, berkatalah ia: "wahai tuhanku!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
carrying her child, she brought him to her people.
kemudian baliklah ia kepada kaumnya dengan mendokong anaknya mereka pun menempelaknya dengan berkata: wahai maryam!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
you and me both. she's weaeing just a simple terrycloth robe. and she's brought me coffee.
awak dan saya kedua-duanya. dialah weaeing hanya linen mudah jubah mandi. dan dialah telah membawa saya kopi.
Dernière mise à jour : 2016-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
peter: you and me both. she's weaeing just a simple terrycloth robe. and she's brought me coffee.
peter: awak dan saya kedua-duanya. dialah weaeing hanya linen mudah jubah mandi. dan dialah telah membawa saya kopi.
Dernière mise à jour : 2016-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
then she brought him to her own folk, carrying him. they said: o mary!
kemudian baliklah ia kepada kaumnya dengan mendokong anaknya mereka pun menempelaknya dengan berkata: wahai maryam!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
at length she brought the (babe) to her people, carrying him (in her arms).
kemudian baliklah ia kepada kaumnya dengan mendokong anaknya mereka pun menempelaknya dengan berkata: wahai maryam!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
then she brought him (the baby) to her people, carrying him. they said: "o mary!
kemudian baliklah ia kepada kaumnya dengan mendokong anaknya mereka pun menempelaknya dengan berkata: wahai maryam!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
so carrying him in her arms, she brought him to her people; they said, “o maryam, you have indeed committed a great evil!”
kemudian baliklah ia kepada kaumnya dengan mendokong anaknya mereka pun menempelaknya dengan berkata: wahai maryam! sesungguhnya engkau telah melakukan suatu perkara yang besar salahnya!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cameron threw the rope into the field. it landed near the creek. doris did not wait for the rope to land. she darted out into the field and picked the rope up off the ground with her teeth. if she had been a little bit faster, she might have beaten the rope to its landing spot. she brought the rope back to cameron, released it, and then started barking. cameron patted doris on the head and praised her. then he wound up and threw the rope as hard as he could. the wind must have caught the, because it just kept moving. it landed in the middle of the creek... 1. what event is most likely to occur next?
cameron melemparkan tali ke lapangan. ia mendarat berhampiran sungai. doris tidak menunggu tali itu mendarat. dia berani keluar ke lapangan dan mengambil tali dari tanah dengan giginya. jika dia sedikit lebih cepat, dia mungkin telah mengalahkan tali ke tempat pendaratannya. dia membawa tali kembali ke cameron, melepaskannya, dan kemudian mulai menggonggong. cameron menepuk doris di kepala dan memujinya. kemudian dia berakhir dan melemparkan tali sekeras yang dia bisa. angin mesti telah menangkap
Dernière mise à jour : 2021-11-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: