Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ladies and gentlemen, good morning to all of you. it’s my pleasure to be here.
dengan sukacitanya dapat berjumpa dengan anda di sini
Dernière mise à jour : 2021-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
therefore, take care to investigate. surely god is well-aware of what you do.
sesungguhnya allah sentiasa memerhati dengan mendalam akan segala yang kamu lakukan.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
'mary' he said, 'how does this come to you' 'it is from allah' she answered.
nabi zakaria bertanya:" wahai maryam dari mana engkau dapati (buah-buahan) ini?"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
therefore take care to discriminate. allah is ever informed of what ye do.
sesungguhnya allah sentiasa memerhati dengan mendalam akan segala yang kamu lakukan.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
truly such will be our bounty (to you); it will never fail;-
sesungguhnya ini ialah pemberian kami kepada kamu, pemberian yang tidak akan habis-habis; -
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he said, 'no food shall come to you for your sustenance, but ere it comes to you i shall tell you its interpretation.
yusuf menjawab: "(aku bukan sahaja dapat menerangkan takbir mimpi kamu itu, bahkan) tidak datang kepada kamu sesuatu makanan yang diberikan kepada kamu (tiap-tiap hari dalam penjara), melainkan aku juga dapat memberitahu kepada kamu akan nama dan jenisnya, sebelum ia dibawa kepada kamu.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
never doubt me there will be no change other than you please forgive me for making you feel hurt take care of yourself waiting for my presence i hope you think i will always have a promise to you forever your love is my choice
jangan pernah ragu kepada diriku takkan ada ganti selain darimu maafkanlah sayang membuat diri kau merasa tersakiti jagalah dirimu menantikan hadirku semoga engkau rasa aku kan selalu ada ku janji padamu selamanya cinta kau pilihanku
Dernière mise à jour : 2020-07-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
if something good happens to you, it upsets them; but if something bad befalls you, they rejoice at it.
kalau kamu beroleh kebaikan (kemakmuran dan kemenangan, maka yang demikian) menyakitkan hati mereka; dan jika kamu ditimpa bencana, mereka bergembira dengannya.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
they will answer: "glory to you. it was not worthy of us to seek any protector other than you.
mereka menjawab: "maha suci engkau (wahai tuhan kami)!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
maksud if you want something you can get. if it comes back to you. it yours forever. if it doesnt it was never yours to begin with
maksud jika anda ingin sesuatu yang anda boleh dapatkan
Dernière mise à jour : 2020-03-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
if good comes to you, it grieves them; but if hardship befalls you, they say: 'we have taken our precautions' and they turn away, rejoicing.
jika engkau (wahai muhammad) beroleh sesuatu kebaikan, (maka) kebaikan itu menyebabkan mereka sakit hati; dan jika engkau ditimpa sesuatu bencana, mereka berkata: "sesungguhnya kami telahpun mengambil keputusan (tidak turut berperang) sebelum itu", dan mereka berpaling (meninggalkanmu) sambil mereka bergembira.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and if you invite them to guidance, they will not follow you; it is the same to you whether you invite them or you are silent.
dan jika kamu (hai kaum musyrik) menyeru benda-benda itu untuk memperoleh petunjuk (daripadanya), mereka tidak dapat menurut (menyampaikan hajat) kamu; sama sahaja bagi kamu, sama ada kamu menyerunya atau mendiamkan diri.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and when we have recited it to you [o muhammad saw through jibrael (gabriel)], then follow you its (the quran's) recital.
oleh itu, apabila kami telah menyempurnakan bacaannya (kepadamu, dengan perantaraan jibril), maka bacalah menurut bacaannya itu;
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and we ordained that he refused to suck any foster mother before, so she said: shall i point out to you the people of a house who will take care of him for you, and they will be benevolent to him?
dan kami jadikan dia dari mulanya enggan menyusu kepada perempuan-perempuan yang hendak menyusukannya; (melihatkan halnya itu), kakaknya berkata: "mahukah, aku tunjukkan kamu kepada penduduk sebuah rumah yang dapat memeliharanya untuk kamu, serta mereka tulus ikhlas kepadanya?"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
reburqa is a work of art. but to you, it becomes a masterpiece, every human being is an artist. your life’s dream is to make beautiful art.every human being is made with great care, detail and perfection, the timeless appeal of our t -shirts is your reflection; value, resilient and beautiful. are equally.
reburqa adalah karya seni. tetapi pada anda, ia menjadi karya agung, setiap manusia adalah seniman. mimpi hidupmu adalah membuat seni yang indah.setiap insan dibuat dengan penuh perhatian, perincian dan kesempurnaan, tarikan t shirt kami yang abadi adalah cerminan anda; nilai, berdaya tahan dan cantik. terima kasih.
Dernière mise à jour : 2021-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.