Vous avez cherché: legalisation (Anglais - Maltais)

Anglais

Traduction

legalisation

Traduction

Maltais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Maltais

Infos

Anglais

legalisation

Maltais

legalizzazzjoni

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

no legalisation

Maltais

ebda legalizzazzjoni

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

article 18 no legalisation

Maltais

artikolu 18 ebda legalizzazzjoni

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

legalisation and other similar formalities

Maltais

legalizzazzjoni u formalitajiet simili oħra

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

article 14 – legalisation and other similar formalities

Maltais

artikolu 14 – legalizzazzjoni u formalitajiet simili oħrajn

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the apostille might be abolished as well as legalisation.

Maltais

mhux biss il-legalizzazzjoni iżda wkoll l-apostille jkunu jistgħu jiġu eliminati.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

green paper on the legalisation of documents in the eu

Maltais

green paper dwar il-leġiżlazzjoni ta’ dokumenti fl-ue

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

abolishing the formalities of 'legalisation' and 'apostille';

Maltais

jeliminaw l-formalitajiet ta' “legalizzazzjoni” u “apostille”;

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

free movement of documents by eliminating legalisation formalities between member states and

Maltais

iċ-ċirkolazzjoni ħielsa tad-dokumenti permezz tal-eliminazzjoni tal-legalizzazzjoni tad-dokumenti bejn l-istati membri u

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it should also take steps to simplify the formalities for the legalisation of documents.

Maltais

għandha tieħu wkoll passi għas-semplifikazzjoni tal-formalitajiet għal-legalizzazzjoni ta’ dokumenti.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

3.2 exemption from legalisation, simplification of other formalities and requests for information

Maltais

3.2 eżenzjoni mil-legalizzazzjoni, is-semplifikazzjoni ta' formalitajiet oħra u talbiet għall-informazzjoni

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

certain formalities for the legalisation of documents also represent an obstacle or an excessive burden.

Maltais

Ċerti formalitajiet ta’ legalizzazzjoni tal-atti u dokumenti huma wkoll ostaklu jew piż eċċessiv.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(2) dispensing with the formalities for the legalisation of documents between member states

Maltais

(2) l-eżenzjoni tal-formalitajiet għal-legalizzazzjoni tad-dokumenti bejn l-istati membri

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

simple forms of legalisation of third country documents and simple notary services are currently not included13.

Maltais

bħalissa l-forom sempliċi ta’ legalizzazzjoni ta’ dokumenti ta’ pajjiżi terzi u s-servizzi sempliċi tan-nutara mhumiex inklużi13.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

no legalisation or other similar formality shall be required in respect of the documents referred to in article 28.

Maltais

l-ebda legalizzazzjoni jew formalità analoga m’hija meħtieġa f’dak li għandu x’jaqsam mad-dokumenti speċifikati fl-artikolu 28.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

to work on rationalisation of the process and will follow up on the removal of the legalisation step formerly performed by the european commission.

Maltais

b' mod

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

no legalisation or other similar formality shall be required in respect of documents issued in a member state in the context of this regulation.

Maltais

l-ebda legalizzazzjoni jew formalità simili oħra ma għandha tkun meħtieġa fir-rigward ta' dokumenti maħruġa fi stat membru fil-kuntest ta' dan ir-regolament.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

4.3 measures for the regularisation and legalisation of live-in care workers must be supported to ensure legal pathways into the care sector.

Maltais

4.3 għandhom jiġu appoġġjati l-miżuri għar-regolarizzazzjoni u l-legalizzazzjoni tal-ħaddiema tal-kura tas-saħħa "live-in" biex jiġu żgurati possibbiltajiet legali fis-settur tal-kura.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

additionally, the cost of legalisation of public documents not covered by the apostille convention is significant with an average price of eur 16,50.

Maltais

barra minn hekk, l-ispiża tal-legalizzazzjoni tad-dokumenti pubbliċi li ma jkunux koperti mill-konvenzjoni dwar l-apostilles hija sostanzjali bi prezz medju ta' eur 16,50.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

given the possibilities offered by the use of new technologies, including digital signatures, the eu should consider abolishing all formalities for the legalisation of authentic documents between member states.

Maltais

filwaqt li jiġu kkunsidrati l-possibbiltajiet marbutin mal-użu tat-teknoloġiji l-ġodda, inkluż l-iżvilupp tal-firem diġitali, l-unjoni għandha tipprevedi l-waqfien totali ta’ kull formalità ta’ legalizzazzjoni tal-atti awtentiċi bejn l-istati membri.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,794,940,013 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK