Vous avez cherché: build up the walls (Anglais - Maori)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Maori

Infos

Anglais

do good in thy good pleasure unto zion: build thou the walls of jerusalem.

Maori

kia pai koe ki te atawhai i hiona: hanga nga taiepa o hiruharama

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

keep up the good work

Maori

Dernière mise à jour : 2020-09-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

keep up the good job

Maori

pupuri takatu pai mahi reira ake

Dernière mise à jour : 2019-01-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

keep up the good work guys

Maori

tenei te tangata!

Dernière mise à jour : 2019-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the lord doth build up jerusalem: he gathereth together the outcasts of israel.

Maori

ko ihowa hei hanga i hiruharama: mana hoki nga whati o iharaira e kohikohi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

they build up zion with blood, and jerusalem with iniquity.

Maori

e hanga ana ratou i hiona ki te toto, i hiruharama ki te he

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

when the lord shall build up zion, he shall appear in his glory.

Maori

na ihowa hoki i hanga a hiona, kua kitea ia i tona kororia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i love your videos so much keep up the good work

Maori

i love your videos so much keep up the good work

Dernière mise à jour : 2020-09-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

bind up the testimony, seal the law among my disciples.

Maori

takaia te whakaaturanga, hiritia te ture i roto i aku akonga

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

by faith the walls of jericho fell down, after they were compassed about seven days.

Maori

na te whakapono nga taiepa o heriko i whenuku ai, i te mea e whitu nga ra e taiawhiotia ana

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

thy seed will i establish for ever, and build up thy throne to all generations. selah.

Maori

ka pumau i ahau ou uri ake ake: ka hanga tou torona ki nga whakatupuranga katoa. (hera

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost.

Maori

na he nui te reo i puaki i a ihu, a hemo ake

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

him god raised up the third day, and shewed him openly;

Maori

na ko ia i whakaarahia ake e te atua i te toru o nga ra, a meinga ana ia kia kitea nuitia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up;

Maori

he wa e patu ai, he wa e rongoa ai; he wa e wawahi iho ai, he wa e hanga ake ai

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

day and night they go about it upon the walls thereof: mischief also and sorrow are in the midst of it.

Maori

haereere ana ratou i te ao, i te po, i runga i ona taiepa, a tawhio noa: he kino kei roto, he hianga

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and all the elders of israel came; and the levites took up the ark.

Maori

na ka haere mai nga kaumatua katoa o iharaira, a ka hapainga ake te aaka e nga riwaiti

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and the sons of strangers shall build up thy walls, and their kings shall minister unto thee: for in my wrath i smote thee, but in my favour have i had mercy on thee.

Maori

ka hanga ano ou taiepa e nga tangata ke, ko o ratou kingi ano hei kaimahi mau: he riri hoki noku i patu ai ahau i a koe, he manako ia naku i atawhai ai ahau i a koe

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and they shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations.

Maori

ka hanga ano e ratou nga wahi kua ururuatia noatia ake, ka ara i a ratou nga wahi kua kore rawa i mua, ka whakahoutia e ratou nga pa kua ururuatia, nga mea kua kore i era whakatupuranga noa atu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

he sealeth up the hand of every man; that all men may know his work.

Maori

hiritia ake e ia te ringa o nga tangata katoa; kia mohio ai nga tangata katoa nana nei i hanga ki tana mahi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

wherefore lift up the hands which hang down, and the feeble knees;

Maori

heoi kia ara nga ringaringa kua tukua iho, me nga turi ngoikore

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK