Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
child welfare
oranga tamariki
Dernière mise à jour : 2023-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
terrors are turned upon me: they pursue my soul as the wind: and my welfare passeth away as a cloud.
kua tahuri mai nga whakawehi ki ahau, e aru ana ratou i toku whakaaro rangatira ano he hau; ko te whakahauora moku, pahemo ke ana ano he kapua
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
let their table become a snare before them: and that which should have been for their welfare, let it become a trap.
kia meinga ta ratou tepu i to ratou aroaro hei mahanga; hei rore hoki i to ratou wa rangimarie
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and he asked them of their welfare, and said, is your father well, the old man of whom ye spake? is he yet alive?
na ka ui ia ki a ratou ki te pai, ka mea, kei te pai ranei to koutou papa, te koroheke i korerotia mai ra e koutou? e ora ana ano ranei ia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
when sanballat the horonite, and tobiah the servant, the ammonite, heard of it, it grieved them exceedingly that there was come a man to seek the welfare of the children of israel.
a, no te rongonga o hanaparata horoni raua ko te pononga, ko topia amoni, nui rawa te kino i kino ai ki a raua; no te mea kua tae he tangata hei rapu i te pai mo nga tama a iharaira
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and moses went out to meet his father in law, and did obeisance, and kissed him; and they asked each other of their welfare; and they came into the tent.
na ka haere a mohi ki te whakatau i tona hungawai, a ka tuohu, ka kihi hoki i a ia; a ka ui raua ki a raua ki te pai i tetahi, i tetahi; a haere ana raua ki te teneti
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he sent hadoram his son to king david, to inquire of his welfare, and to congratulate him, because he had fought against hadarezer, and smitten him; (for hadarezer had war with tou;) and with him all manner of vessels of gold and silver and brass.
ka tonoa e ia a hatorama, tana tama, ki a kingi rawiri ki te oha ki a ia, ki te manaaki hoki i a ia, mona i whawhai ki a hararetere, i patu hoki i a ia: he hoariri hoki a hararetere no tohu; a he taonga ana, te tini o nga oko koura, hiriwa, para hi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: