Demander à Google

Vous avez cherché: complementarlo (Anglais - Néerlandais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Néerlandais

Infos

Anglais

No puede sustituirlo sino que puede y tiene que complementarlo.

Néerlandais

Maar het kan hierbij niet om een vervanging gaan, het moet een aanvulling zijn.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

Nadie quiere modificar el Convenio de Ginebra, pero sí que podemos complementarlo.

Néerlandais

Niemand wil de Conventie van Genève veranderen maar we kunnen de Conventie wel aanvullen.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

Tenemos un Presupuesto General que sólo nos proporciona cierta cantidad, y el Parlamento no puede complementarlo, sólo podemos reestructurarlo.

Néerlandais

Er is een algemene begroting waarvan wij slechts een bepaald bedrag tot onze beschikking hebben staan. Ook het Parlement kan dit bedrag niet vergroten.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

El Consejo Neerlandés para la pequeña y mediana empresa afirma que ELISE estorbará al buen funcionamiento de este régimen en lugar de complementarlo.

Néerlandais

De Nederlandse Raad voor het Midden- en Kleinbedrijf stelt dat ELISE de goede werking van deze regeling zal doorkruisen in plaats dat ze een aanvulling erop vormt.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

Hay otros que deben complementarlo, como las medidas técnicas, los TAC, las vedas, los días de pesca, etc.

Néerlandais

Het vlootbeleid moet namelijk aangevuld worden met andere maatregelen, waaronder die van technische aard: de TAC's, seizoenbepalingen, vangstdagen, enzovoorts.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

Parte del principio de que no es posible reglamentar en el sector de Internet, pero si complementarlo con unas disposiciones prácticas concretas contra los contenidos nocivos e ilícitos que existen en este medio.

Néerlandais

Dit verslag heeft als uitgangspunt dat Internet zich moeilijk laat regelen, maar het houdt ook concrete, praktische maatregelen in, gericht tegen onwettige en onwenselijke zaken op Internet.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

La Comisión Europea desea partir de su compromiso con el sistema de comercio de la OMC y complementarlo mediante una nueva generación de ALC bilaterales, sobre todo con los importantes mercados en crecimiento de Asia.

Néerlandais

Op een meer overkoepelend niveau is er na een bilaterale bijeenkomst tussen commissaris Almunia en de Indiase minister van Financiën voorgesteld om op periodieke basis een macro-economische dialoog in gang te zetten.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

Ya he expuesto hoy que ha existido un cierto malentendido: naturalmente, no se quería suprimir el Convenio sobre los Refugiados sino complementarlo allí donde es necesario.

Néerlandais

Ik heb vandaag al uitgelegd dat er een misverstand is ontstaan: het is nooit de bedoeling geweest het Vluchtelingenverdrag af te schaffen, dat is wel duidelijk, maar het moet wel worden aangevuld op die punten waar aanvullingen nodig zijn.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

Quiero insistir en que las medidas examinadas en este ejercicio de evaluación no pretenden sustituir el enfoque voluntario preconizado, expuesto en el plan de acción FLEGT, sino complementarlo donde proceda.

Néerlandais

Dit vergemakkelijkt de vereiste samenwerking tussen de Europese Unie en de producerende landen, zodat er iets gedaan kan worden aan het probleem van de corruptie en de lacunes op bestuursgebied, die leiden tot de illegale exploitatie van bossen.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

Por consiguiente, la UE no solo debería ampliar el alcance del diálogo político, añadiendo más interlocutores, sino que también debería complementarlo integrando una estrategia social y económica como una prioridad.

Néerlandais

Het moet dan ook een prioriteit van de Unie worden om de politieke dialoog niet alleen te verbreden met meerdere gesprekspartners, maar ook aan te vullen met de integratie van de sociale en de economische strategie.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

Si queremos que el mercado único sea verdaderamente tal y produzca todos sus efectos positivos en materia de crecimiento y de empleo, debemos complementarlo desde el punto de vista fiscal, aspecto este último que han subrayado varios miembros de este Pleno.

Néerlandais

Als wij willen dat er echt sprake is van een interne markt die inderdaad al die positieve effecten inzake groei en werkgelegenheid oplevert, dan moeten wij op fiscaal vlak het werk afmaken en dat is een aspect dat diverse leden van deze Vergadering benadrukt hebben.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

Debemos garantizar que podemos validar, certificar y verificar competencias muy informales o las competencias adquiridas en otro lugar, ya que esto constituye, de nuevo, la diferencia clave entre los que tienen un título y pueden complementarlo, y los que no tienen un título, aquellos que han abandonado.

Néerlandais

We moeten ervoor zorgen dat we die informele competenties of die elders verworven competenties kunnen valideren, certifiëren en ook controleren. Want dit is opnieuw het grote verschil tussen degenen die een diploma hebben en dan verder bouwen op dat diploma, en degenen die dat niet hebben, die al uit de boot gevallen zijn.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

En primer lugar, los desastres en cuestión deberán ser de grandes dimensiones y no debemos fomentar la falsa impresión de que podemos reemplazar los esfuerzos de los Estados; podemos y debemos complementarlos, pero no sustituir ese esfuerzo en el ámbito nacional.

Néerlandais

Wij mogen daarbij niet de illusie koesteren dat wij de nationale maatregelen kunnen vervangen. Wij kunnen en moeten die weliswaar aanvullen, maar van vervanging van de nationale inspanningen kan geen sprake zijn.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

Hay un riesgo evidente de que el ansia sea tal, que la comunidad estime necesario asumir la responsabilidad de los Estados miembros, en lugar de complementarlos.

Néerlandais

Het risico dat de ambitie zo sterk is en de Gemeenschap de verantwoordelijkheid van de lidstaten overneemt in plaats van ze aan te vullen, is zeer reëel.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

Esa clase de consejos pueden funcionar junto a los órganos voluntarios y reconocidos por la ley y complementarlos y creo que es esencial que promovamos la labor independiente de las organizaciones de voluntarios y fomentemos la cooperación entre acciones de las administraciones nacionales y locales, junto con la labor de la sociedad civil.

Néerlandais

Raden van dit type kunnen een parallelle of complementaire functie vervullen, naast de vrijwillige en wettelijk vereiste instellingen. Naar mijn mening is het essentieel dat we de onafhankelijke activiteiten van vrijwilligersorganisaties steunen en de samenwerking tussen nationale en plaatselijke overheden op dit terrein bevorderen, naast de bijdragen die de burgers zelf kunnen leveren.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

Por lo tanto, en este contexto, desearía realizar algunas peticiones especialmente. Entre otras cosas, deberíamos conceder más importancia a los servicios móviles y a los servicios necesarios para complementarlos- hospicios, apoyo familiar y centros de día- e incrementarlos.

Néerlandais

Daarom moeten wij naar mijn mening het volgende eisen: opwaardering en uitbreiding van de mobiele dienstverlening en de noodzakelijke aanvullende dienstverlening, zoals tehuizen, begeleiding van familieleden en dagopvang.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

No pretende, como ha dicho el ponente, reemplazar a los sistemas de derechos fundamentales de los Estados miembros, sino complementarlos.

Néerlandais

Het is niet, zoals de rapporteur zei, een vervanging van de grondrechtensystemen van de lidstaten, maar een aanvulling daarop.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

En ese sentido, como sabrá, el Parlamento Europeo viene trabajando en la iniciativa de conformar un cuerpo diplomático común de la Comunidad, evidentemente sin el ánimo de sustituir a los servicios diplomáticos de los Estados miembros, sino de complementarlos y eventualmente contribuir a su mejor coordinación.

Néerlandais

Zoals u weet, werkt het Parlement momenteel aan een initiatief rond de oprichting van een gemeenschappelijke diplomatieke dienst. Het is natuurlijk niet de bedoeling om hiermee de diplomatieke diensten van de lidstaten te vervangen, maar wel om ze aan te vullen en uiteindelijk ook beter te coördineren.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK