Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
esto para empezar.
dat even vooraf.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
queremos empezar con esto.
we willen daarmee van start gaan.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
para empezar, en la agricultura.
om te beginnen voor de landbouw.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
¿por dónde debería empezar?
wat moet het vertrekpunt zijn?
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
voy a empezar por la organización.
laat ik beginnen met de organisatie.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pero, efectivamente, se debe empezar ya.
maar toch moeten we nu beginnen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
¿con qué metas debemos empezar?
met welke doelstellingen gaan we van start?
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
tendríamos que empezar a debatirlo ya.
daarover zou een debat moeten plaatsvinden.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
para empezar, las enmiendas 2 y 3.
om te beginnen de amendementen 2 en 3.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
esto es empezar la casa por el tejado.
dat is het paard achter de wagen spannen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
para empezar, un mínimo de 250 millones.
250 miljoen om te beginnen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
para empezar está el riesgo de la sustitución.
om te beginnen is er het risico van substitutie.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿piensa la comisión en empezar con esto?
denkt de commissie daarmee te beginnen?
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
debo confesar un conflicto de intereses para empezar.
om te beginnen moet ik bekennen dat ik met een belangenconflict zit.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
para empezar, me pronunciaré sobre las tres primeras.
ik zal het eerst hebben over de eerste drie.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
permítanme empezar con la realización del mercado interior.
we kunnen niet ingaan op alle aspecten ervan, maar we zijn tevreden met de inhoud.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quisiera empezar expresando mi reconocimiento al sr. harbour.
mijnheer de voorzitter, ik wil beginnen met het complimenteren van de heer harbour.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ahora, señores del consejo, debe empezar la negociación.
nu, dames en heren van de raad, is het tijd om te onderhandelen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
por tanto debemos empezar por definir las estrategias nacionales.
we moeten beginnen met het definiëren van nationale strategieën.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
señora presidenta, quisiera empezar aclarando otro malentendido frecuente.
voorzitter, laat ik beginnen met een ander misverstand weg te nemen want het blijkt toch nogal hardnekkig te zijn.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :