Vous avez cherché: wrongfully claimed (Anglais - Norvégien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Norwegian

Infos

English

wrongfully claimed

Norwegian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Norvégien

Infos

Anglais

claimed, maintained

Norvégien

hevdet

Dernière mise à jour : 2012-02-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

they rebel (disobey allah) in the earth wrongfully.

Norvégien

«dere mennesker, deres voldsferd slår tilbake på dere selv!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

although you claimed we would not set a meeting for you.”

Norvégien

men dere påstod at vi aldri kunne fastsette en bestemt tid for dere.»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but you claimed that we would never make for you an appointment."

Norvégien

men dere påstod at vi aldri kunne fastsette en bestemt tid for dere.»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

but whosoever does that in transgression and wrongfully we shall roast him in the fire.

Norvégien

den som gjør dette i over tredelse og urett, vil vi la møte ilden!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but when he has saved them, see how they become wrongfully insolent in the land.

Norvégien

men når han så har frelst dem, så begynner de igjen sin voldsferd på jorden på urettmessig vis. «dere mennesker, deres voldsferd slår tilbake på dere selv!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but when he has delivered them, they begin, wrongfully to commit excesses in the land.

Norvégien

men når han så har frelst dem, så begynner de igjen sin voldsferd på jorden på urettmessig vis.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and they denied them, though their souls acknowledged them, wrongfully and out of pride.

Norvégien

og de bestred dem i urett og hovmod, mens de i seg selv var overbevist av dem.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the hot summer claimed possibly as many as 35 000 lives, mainly in southern europe.

Norvégien

den varme sommeren krevde kanskje så mange som 35 000 liv, hovedsakelig i sør-europa.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and your lord is not such as would wrongfully destroy human habitations while their inhabitants are righteous.

Norvégien

herren vil nok ikke ødelegge byene på urett vis, mens folket handler rett.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he and his hosts became wrongfully proud in the land and they thought that they would never be returned to us.

Norvégien

han og hans hærskarer viste uberettiget hovmod på jorden, og trodde at de ikke ville bli brakt tilbake til oss.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and for their taking interest which had been prohibited to them, and for their consuming the wealth of others wrongfully.

Norvégien

fordi de driver åger, som vitterlig ble dem forbudt, og tilegner seg folks eiendom på uhederlig måte.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

believers, do not wrongfully consume each other's wealth, but trade with it by mutual consent.

Norvégien

dere som tror, sett ikke over styr det dere eier til intet, med mindre det dreier seg om en handel dere er blitt enige om.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

indeed those who consume the property of orphans wrongfully, only ingest fire into their bellies, and soon they will enter the blaze.

Norvégien

de som med urett forbruker foreldreløses gods, de fyller sin buk med ild. de vil brenne i ilden.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and he waxed proud in the land, he and his hosts, wrongfully; and they thought they should not be returned to us.

Norvégien

han og hans hærskarer viste uberettiget hovmod på jorden, og trodde at de ikke ville bli brakt tilbake til oss.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and eat not up your property among yourselves in vanity, nor seek by it to gain the hearing of the judges that ye may knowingly devour a portion of the property of others wrongfully.

Norvégien

bruk ikke det dere har til intet eller tilby det til dommere som bestikkelse, for å tilvende dere en del av folks eiendom ved synd, når dere vet bedre.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if anyone is wrongfully killed, we have given the heirs of that person the right (to demand satisfaction or to forgive).

Norvégien

for den som med urett blir drept, har vi gitt hans nærmeste slektning hevn – autorisasjon.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and do not swallow up your property among yourselves by false means, neither seek to gain access thereby to the judges, so that you may swallow up a part of the property of men wrongfully while you know.

Norvégien

bruk ikke det dere har til intet eller tilby det til dommere som bestikkelse, for å tilvende dere en del av folks eiendom ved synd, når dere vet bedre.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

[we said], "eat and drink what god has provided and do not act wrongfully in the land, spreading corruption."

Norvégien

«spis og drikk av guds gaver og synd ikke ved å stifte ufred på jorden.»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

there came to you moses with clear (signs); yet ye worshipped the calf (even) after that, and ye did behave wrongfully.

Norvégien

moses kom til dere med klar beskjed. så laget dere gullkalven i hans fravær, og dere begikk urett.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,723,820,787 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK