Vous avez cherché: bauges (Anglais - Néerlandais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Néerlandais

Infos

Anglais

bauges

Néerlandais

baugesmassief

Dernière mise à jour : 2011-08-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

tome des bauges (pdo).

Néerlandais

tome des bauges (bob).

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

situated at the heart of the alps, at the foot of the massif des bauges, the campanil (...) see hotel description

Néerlandais

uw campanile hotel aix les bains ligt in het hart van de alpen aan de voet van het ma (...) het informatieblad van het hotel bekijken

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

bellecombe-en-bauges is a commune in the savoie department in the rhône-alpes region in south-eastern france.

Néerlandais

bellecombe-en-bauges is een gemeente in het franse departement savoie (regio rhône-alpes) en telt 454 inwoners (1999).

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

la motte-en-bauges is a commune in the savoie department in the rhône-alpes region in south-eastern france.

Néerlandais

la motte-en-bauges is een gemeente in het franse departement savoie (regio rhône-alpes) en telt 399 inwoners (2004).

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

in accordance with the first subparagraph of article 6(2) and pursuant to article 17(2) of regulation (ec) no 510/2006, the czech republic's application to register the two names ‘pohořelický kapr’ and ‘Žatecký chmel’ and france's application to register the two names ‘pomme du limousin’ and ‘tome des bauges’ were published in the official journal of the european union [2].

Néerlandais

overeenkomstig artikel 6, lid 2, eerste alinea, en krachtens artikel 17, lid 2, van verordening (eg) nr. 510/2006 zijn de aanvraag van tsjechië tot registratie van de benamingen „pohořelický kapr” en „Žatecký chmel” en de aanvraag van frankrijk tot registratie van de benamingen „pomme du limousin” en „tome des bauges” bekendgemaakt in het publicatieblad van de europese unie [2].

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,228,954 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK