Vous avez cherché: behold him who takes away the sins (Anglais - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Dutch

Infos

English

behold him who takes away the sins

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Néerlandais

Infos

Anglais

behold! the lamb of god who takes away the sin of the world!

Néerlandais

zie!het lam van god dat dezonden van de wereld wegneemt!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the lamb of god who takes away the sin of the world!"

Néerlandais

het lam van god, die de zonden der wereld wegneemt!”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

jn. 1:29 look, the lamb of god who takes away the sins of the world.

Néerlandais

johannes 1:29 zei: daar is het lam van god, dat de zonde van de wereld wegneemt

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the ram is the symbol of christ, who takes away the sin of the world.

Néerlandais

de ram wijst naar christus, die de zonde van de wereld wegneemt.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in john 1:29 we read,, there is the lamb of god, who takes away the sins of the world "

Néerlandais

in johannes 1:29 lezen we: "....het lam van god dat de zonden van de wereld wegneemt "

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

the lamb of god who takes away the sin of the world!" (john 1:29)

Néerlandais

het lam van god dat de zonde van deze wereld wegneemt!" (johannes 1:29)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

to take away the view

Néerlandais

zicht ontnemen

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

this would symbolize jesus christ who is the lamb of god who takes away the sin of the world.

Néerlandais

dit symboliseert jezus christus als het lam van god, dat de zonde der wereld wegneemt.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

she works in detail and abstractly because it takes away the memory and identification.

Néerlandais

ze werkt heel erg in detail en abstractie omdat het de herrinering of herkenning wegneemt.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

he took away the sins of this world by being baptized.

Néerlandais

hij nam de zonden van deze wereld door gedoopt te worden. “zie het lam van god, die de zonden der wereld wegneemt!”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

she takes away the 5000 kip sign, which appears to be standing in front another sign.

Néerlandais

ze haalt het 5000 kip bordje weg, dat voor een ander bordje blijkt te staan. op dat andere bordje staat dat er een vrijwillige donatie wordt gevraagd voor het gebruik van het toilet die gebruikt wordt voor het onderhoud van de grotten.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

in the gospel record, jesus is called “the lamb of god, who takes away the sin of the world!”

Néerlandais

in het evangelie wordt jezus genoemd: “het lam van god, dat de zonde van de wereld wegneemt!”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

and the man who testified, "behold, the lamb of god who takes away the sin of the world" (john 1:29), was john the baptist.

Néerlandais

het lam van god dat de zonden van de wereld wegneemt!” (johannes 1:29), was johannes de doper.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

fire then takes away the taste of water, after which it, deprived of this quality, dissolves.

Néerlandais

vuur neemt dan de smaak van het water weg, waarna het, verstoken van haar unieke kwaliteit, oplost.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

because knowing what's happening, as i say, takes away the old story of ignorance being bliss.

Néerlandais

want weten wat er gebeurt, zoals ik zeg, neemt het oude verhaaltje van “onwetendheid is zalig” weg.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

it is allah who takes away the souls of people at the hour of their death, and takes away at the time of sleep the souls of those that have not died.

Néerlandais

god neemt de zielen weg op de tijd van hun dood en in hun slaap, als ze nog niet gestorven zijn.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

that does not take away the fact that i am left with one huge wish.

Néerlandais

dat neemt niet weg dat ik nog een grote wens heb.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

but this does not take away the fact that this risk in burundi is real.

Néerlandais

maar dat neemt niet weg dat dit gevaar in burundi een reëel gevaar is.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

and couldst thou behold when the angels take away the life of those who disbelive striking their faces and their backs: taste the torment of burning.

Néerlandais

als jij maar kon zien wanneer de engelen hen die ongelovig zijn wegnemen, terwijl zij hen op de gezichten en hun ruggen slaan: "proeft de straf van de verbranding."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

as a goddess, ganga washes away the sins of those fortunate enough to have their ashes thrown into her holy waters.

Néerlandais

als godin reinigt ganga de zonden van hen die zo gelukkig zijn dat hun as in haar heilige wateren wordt geworpen.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,780,993,998 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK