Vous avez cherché: but i prefer to eat vegetarian meals (Anglais - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Dutch

Infos

English

but i prefer to eat vegetarian meals

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Néerlandais

Infos

Anglais

i prefer to use

Néerlandais

ik gebruik liever

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but i prefer tea.

Néerlandais

maar ik geef de voorkeur aan thee.

Dernière mise à jour : 2014-10-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

but i prefer to prepare just enough.

Néerlandais

maar ik geef er de voorkeur aan gewoon kleinere hoeveelheden te maken.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i prefer to look ahead.

Néerlandais

ik kijk liever vooruit.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

i prefer to make a movie

Néerlandais

ik maak liever zelf een film

Dernière mise à jour : 2012-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i prefer to deal in facts.

Néerlandais

ik houd meer van feiten.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i prefer to wait, mr president.

Néerlandais

mijnheer de voorzitter, ik wacht liever nog even.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

but i prefer the botanical tulips.

Néerlandais

toch vind ik botanische tulpen het mooist.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

good but i prefer the \ 'intensely

Néerlandais

goed, maar ik heb liever de \ 'intens

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

good, but i prefer strong and intense ...

Néerlandais

goed, maar ik heb liever een sterke en intense ...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

good mix, but i prefer coffee most intense

Néerlandais

goede mix, maar ik heb liever koffie meest intense

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

both are great, but i prefer the latter.

Néerlandais

beiden zijn uitstekend, maar ik geef de voorkeur aan de laatste.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

so i prefer to have parliament as it is now.

Néerlandais

wat dat betreft geef ik de voorkeur aan het parlement in deze vorm.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

matter of taste, but i prefer to note the most intense and persistent.

Néerlandais

kwestie van smaak, maar ik heb liever te merken het meest intens en persistent.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i prefer to call it ‘the great giveaway’.

Néerlandais

ik noem het liever ‘het grote cadeautjesfestijn’.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

i prefer to call it opportunism and a lack of courage.

Néerlandais

ik zie het eerder als opportunisme en gebrek aan moed.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

but, i prefer to use (to me) more powerful and effective mantras, like

Néerlandais

maar ik verkies het gebruik van meer effectieve mantra’s zoals

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i prefer to react, to act and to analyse the facts.

Néerlandais

ik baseer mijn handelingen liever op een analyse van de concrete situatie.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

good coffee, but i prefer the stronger taste of other mixtures

Néerlandais

goede koffie, maar ik heb liever de sterkere smaak van andere mengsels

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i prefer to retain a national foreign policy and work through nato.

Néerlandais

ik geef de voorkeur aan een nationaal buitenlands beleid en navo-samenwerking.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,779,364,637 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK