Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
el problema meciar está dando en los últimos tiempos extrañas cabriolas.
het probleem meciar maakt de laatste tijd rare bokkensprongen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
la comisión reaccionó quizá a la presión del gobierno francés y realizó todas las cabriolas posibles para salvar una empresa que con toda probabilidad ha estado involucrada en el fraude desde el principio.
de commissie reageerde misschien op druk van de franse regering en wrong zich in allerlei bochten om een bedrijf te redden dat nota bene naar alle waarschijnlijkheid al van meet af aan bij fraude was betrokken.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
señor blokland, sobre un punto importante que ha señalado usted, y que es relativo a lo que llama cabriolas contables, quisiera mencionar que existen una serie de reglas.
mijnheer blokland, ik wilde op een belangrijk punt dat u aan de orde heeft gesteld, en dat in uw woorden de boekhoudkundige capriolen betreft, toch even melden dat er een bepaald aantal regels bestaat.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
los acontecimientos imprevistos- que siempre se pueden esperar- llevan a cabriolas, como la propuesta de financiar la reconstrucción de kosovo a cargo del presupuesto destinado a los países en desarrollo.
onverwachte gebeurtenissen- die men altijd kan verwachten- leiden tot bokkensprongen, tot voorstellen waarbij de wederopbouw van kosovo ten laste komt van ontwikkelingslanden.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :