Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
the feud culminated in a title vs.
de vete culmineerde in een "title vs.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
the tradition culminated in the proto-magdalenian.
de traditie eindigde in het proto-magdalénien.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this culminated in the werewolf ideas of animal identification.
dit culmineerde in de weerwolf-ideeën over identificatie met dieren.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this culminated in a price war on the savings market in 2010.
dit mondde in 2010 uit in een prijzenoorlog op de spaarmarkt.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
culminated in widespread protests, the ban was lifted in 1974. along
na sterke druk van mensen zoals de dogan broers die uitmondde in wijdverspreide protestacties, werd het verbod terug opgeheven in 1974.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it was his work that culminated in the first imperial library of constantinople.
volgens schattingen bevatte de bibliotheek ongeveer 100.000 volumes aan oude geschriften.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the clashes culminated in her suspicion that her husband wanted to poison her.
" erik had een maîtresse, met wie hij in kasteel calenberg woonde.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
that culminated in the 1997 white paper and the 1998 consultation paper and communication.
dat kwam er dan met het witboek van 1997 en met het consultatiedocument en de mededeling van 1998.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
that was the first step in a process which culminated in the fall of the berlin wall.
dit was de eerste stap op weg naar de val van de berlijnse muur.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
this undermining culminated in a pact concluded between the government and a previous governing party.
het trieste hoogtepunt daarvan was dat er door de regering een pact met een voormalige regeringspartij werd gesloten.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
our negotiations culminated in a very reasonable draft which still contains crucial growth elements.
onze onderhandelingen hebben geleid tot een ontwerp dat weliswaar zeer rationeel is, maar toch ook elementen bevat die onmisbaar zijn met het oog op de groei.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
a tide of intimidation directed at the opposition parties culminated in innumerable violent deaths and mysterious murders.
tijdens de campagne die aan deze verkiezingen voorafging zijn de media echter op partijdige wijze door de machthebbers, door de staatspartij gemanipuleerd en misbruikt.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the violent dispersal of this demonstration left many people injured and culminated in the murder of the greek demonstrator.
tijdens de gewelddadige beëindiging van de demonstratie viel een groot aantal gewonden en werd uiteindelijk ook de griekse demonstrant vermoord.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
after they had culminated their limited historical role, the jacobins fell, for the domination of capital was predeterminated.
nadat ze hun beperkte historische rol hadden gespeeld, kwamen de jakobijnen ten val, aangezien de heerschappij van het kapitaal voorbestemd was om te overwinnen.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
extensive analysis and discussion has taken place and all this work has culminated in the present package of proposals.
er hebben uitvoerige analyses en besprekingen plaatsgevonden en al deze werkzaamheden hebben uiteindelijk tot het onderhavige maatregelenpakket geleid.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
further negotiations for full independence culminated in the french-moroccan agreement signed in paris on march 2, 1956.
onderhandelingen voor volledige onafhankelijkheid werden voortgezet in het frans-marokkaans akkoord dat getekend werd in parijs op 2 maart 1956.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(4) the negotiations culminated in the draft agreement initialled on 17 december 2002 by the authorised representatives of the two parties.
(4) de onderhandelingen hebben geresulteerd in de ontwerp-overeenkomst die op 17 december 2002 door de gemachtigde vertegenwoordigers van beide partijen werd geparafeerd.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the current increasingly anarchic climate, which culminated in monday evening’s resignation of president carlos mesa, is deeply worrying.
het huidige klimaat van toenemende anarchie, dat culmineerde in het aftreden van president carlos mesa maandagavond, is uiterst verontrustend.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
and then, it will be culminated this coming december 4 making it all exciting more than ever since it will have $500,000 guaranteed freezout.
en dan zal het culmineerde deze komende 4 december maakt het allemaal spannender dan ooit, omdat het zal moeten $ 500.000 gegarandeerd freezout.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
another clear highlight was the conclusion of iter (international thermonuclear experimental reactor) negotiations which culminated in seven parties3 signing the iter agreement in november.
een ander hoogtepunt was de afronding van de onderhandelingen over iter (internationale thermonucleaire experimentele reactor), die hebben geresulteerd in de ondertekening van de iter-overeenkomst in november door zeven partijen3.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :