Vous avez cherché: décadas (Anglais - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Dutch

Infos

English

décadas

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Néerlandais

Infos

Anglais

centroamérica está arrasada, la reconstrucción durará décadas.

Néerlandais

midden-amerika is verwoest en de wederopbouw zal tientallen jaren duren.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

esto habría anulado los avances de varias décadas.

Néerlandais

dat zou betekenen dat de ontwikkeling tientallen jaren terug wordt gedraaid.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

señor presidente, hemos sido sonámbulos durante décadas.

Néerlandais

mijnheer de voorzitter, wij lopen al tientallen jaren te slaapwandelen.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

viajar en avión se ha abaratado en las últimas décadas.

Néerlandais

- het reizen per vliegtuig is de afgelopen decennia steeds goedkoper geworden.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

ambas partes de la disputa lo han sabido durante décadas.

Néerlandais

daarom verwelkomen we het groenboek en het programma van het voorzitterschap.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

porque llevamos décadas debatiendo este asunto en el parlamento europeo.

Néerlandais

dit vraagstuk bespreken wij al tientallen jaren lang in het europees parlement.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

estoy convencido de que seguirá siendo así durante las próximas décadas.

Néerlandais

mijns inziens zal daar gedurende de komende decennia ook geen verandering in komen.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

se pisotearon derechos básicos conquistados por los pueblos con luchas de décadas.

Néerlandais

kortom, ze hebben fundamentele rechten die de volkeren na decennia strijd hebben verworven, met voeten getreden.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

pues bien, tras décadas de barreras arancelarias inexistentes, África sigue empobreciéndose.

Néerlandais

na tientallen jaren van openstelling van de markten blijft de armoede in afrika echter toenemen.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

sin embargo, tomará tiempo subsanar las huellas dejadas en las últimas décadas.

Néerlandais

het uitwissen van de sporen die de afgelopen decennia hebben nagelaten, vergt echter tijd.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

señora presidenta, los europeos han sido marinos desde las primeras décadas de la historia.

Néerlandais

mevrouw de voorzitter, al vanaf het begin van de geschiedenis zijn europeanen zeevaarders.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

décadas de ayuda internacional, sobre todo de la unión europea, se han deshecho y destruido.

Néerlandais

tientallen jaren van internationale hulp, in het bijzonder van de europese unie, zijn tenietgedaan.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

habida cuenta de la crisis de la década de los 90, quizás es lógico que la unión reaccione.

Néerlandais

tegen de achtergrond van de crisis van de jaren'90 is het wellicht redelijk dat de eu reageert.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,325,811 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK