Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
declension
wat is de oplossing?
Dernière mise à jour : 2014-10-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
declension forms
verbuigingsvormenone of the seven cases (grammatical)
Dernière mise à jour : 2014-10-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the fifth error is the wrong declension of the word saabiriina.
de vijfde fout is de incorrecte verbuiging van het woord saabiriina.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the overcomer only comes into view in a day of decadence and declension.
de overwinnaar komt alleen naar voren in een tijd van geestelijke verwording en verval.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in those days, there was no shortage of a true word from god. indeed, the lord has always had his true prophets and pastors, even in times of compromise and declension.
in die dagen was er geen gebrek aan woorden van god. ja, de heere heeft altijd zijn ware profeten en predikers gehad, zelfs in tijden van verval en afglijden.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i’m not going to let myself get bogged down in declension immediately though i’m simply going to focus on expanding my vocabulary enough to have a way to read and acquire more vocabulary and will learn declension as i pick up examples in my reading material.
ik ga niet mezelf te laten verzanden in verbuiging onmiddellijk hoewel ik alleen ga richten op het uitbreiden van mijn vocabulaire genoeg om een manier te lezen en het verwerven van meer woordenschat en leert verbuiging als ik pick-up voorbeelden in mijn lectuur hebben .
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
according to this article, which is based on council regulation no 974/98 of 1998, there would be an unprecedented intervention in the grammatical systems shaped over thousands of years and in semantic relations expressed not in word order, not in words with one form, but in the declension of words, of the languages of the seven new countries of the european union, among them the lithuanian language.
op grond van dit artikel, dat is gebaseerd op verordening (eg) nr. 974/98 van de raad van 1998, zou er sprake zijn van een nooit eerder vertoonde inmenging in grammaticale systemen die zich in de loop van duizenden jaren hebben ontwikkeld en in semantische relaties die niet via de woordvolgorde worden uitgedrukt, dus niet door woorden met één bepaalde vorm, maar via de verbuiging van de woorden van de talen van zeven nieuwe lidstaten van de europese unie, waaronder de litouwse taal.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :