Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
identity is something you do unto others.
een identiteit is iets wat je anderen aandoet.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do unto others what's been done to you.
doe aan anderen wat aan jou gedaan is.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do unto others as you would have them do unto you
doe anderen niet aan wat je niet wil dat zij jou aandoen.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
what you do unto others may one day be done to you.
wat je een ander aandoet kan jou op een dag worden aangedaan.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
» come out of oneself and look unto others.
uit onszelf treden, om naar de anderen te kijken.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and some of them draw near unto others, questioning,
en zij komen naar elkaar toe om elkaar te ondervragen.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do not do unto others what you would not like them to do unto you.
behandel de anderen niet op een manier, waarop jij zelf niet behandeld zou willen worden.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
then some of them drew near unto others, self-reproaching.
en zij begonnen elkander te laken.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and some of them draw near unto others, mutually questioning.
en zij zullen elkander naderen en onder elkander twisten.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and we made them a precedent, and an example unto others.
wij maakten hen tot een voorbeeld, en eene waarschuwing voor anderen.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it forms only the philosophic translation of the ancient precept, to do unto others as we would be done by.
zij is slechts de wijsgerige vertaling van het oude spreukje: wat gij niet wilt dat u geschiedt, doe dat ook aan een ander niet.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and there's a simple principle of strategy that says: do unto yourself before others do unto you.
het is een simpele strategie: doe het zelf voordat anderen het je aandoen.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
these things will i do unto them, and not forsake them.
en ik zal de blinden door een weg brengen dat zij niet wisten; ik zal hen in paden leiden dat zij hebben geweten: ik aan duisternis licht voor hen niet maken zal en krome dingen rechtstreeks.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the ethical value of this order is mainly expressed in the rule ‘do unto others as you would they should do unto you’.
het ethische gehalte van de werkwijze komt vooral tot uiting in de regel ‘doe aan een ander wat ge zoudt wensen dat hij aan u zou doen’.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and it shall come to pass that i will do unto you as i thought to do unto them.
en het zal geschieden, dat ik u zal doen, gelijk als ik hun dacht te doen. numeri 34
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we lecture the jews that especially they, who know better than anyone else what it is like to be oppressed, should not do the same unto others. i find this to be extremely cynical.
juist de joden, die als geen ander weten wat het is om onderdrukt te worden, zouden dit een ander niet aan mogen doen, zeggen we met een opgeheven vingertje.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3 and these things will they do unto you, because they have not known the father, nor me.
3 en deze dingen zullen zij u doen, omdat zij den vader niet gekend hebben, noch mij.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
56 moreover it shall come to pass, that i shall do unto you, as i thought to do unto them.
56 en het zal geschieden, dat ik u zal doen, gelijk als ik hun dacht te doen.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
thus shalt thou do unto all the cities that are very far off from thee, which are not of the cities of these nations.
alzo zult gij aan alle steden doen, die zeer verre van u zijn, die niet zijn van de steden dezer volken.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
15 thus shalt thou do unto all the cities which are very far off from thee, which are not of the cities of these nations.
15 alzo zult gij aan alle steden doen, die zeer verre van u zijn, die niet zijn van de steden dezer volken.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :