Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
broadcasters could draw upon this example.
omroepen zouden met dit voorbeeld hun voordeel kunnen doen.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it will draw upon the following resources:
volgende middelen zullen worden aangewend:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
both output factors draw upon work supplied at different times.
beide productiefactoren stoelen op arbeid, die op verschillende momenten wordt gepresteerd.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the eu should also draw upon the experience of other world regions8.
de europese unie zou ook gebruik moeten maken van de ervaring die in andere regio's van de wereld is opgedaan8.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we need to draw upon best-practice in government and large corporations.
we moeten de beste praktijken op het gebied van bestuur en grote organisaties toepassen.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the two parties will draw upon common values and aspirations and will seek to:
beide partijen zullen uitgaan van de gemeenschappelijke waarden en aspiraties en met het oog daarop :
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in their opinion the experts will be expected to draw upon all available scientific evidence.
de experts worden geacht hun oordeel te baseren op al het beschikbare wetenschappelijke bewijsmateriaal.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the commission must therefore be able to draw upon knowledge and experience from all the member states.
daarom dienen de kennis en ervaring van alle lidstaten aanwezig te zijn in de commissie.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the centre may draw upon the services of seconded experts or experts funded by third parties.
het centrum kan gebruikmaken van de diensten van gedetacheerde of door derden gefinancierde deskundigen.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the commission should therefore be able to draw upon knowledge and experience from all the countries in the union.
daarom moet er in de commissie kennis en ervaring uit alle landen van de unie zijn.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
there are many different ideas around and different experiences to draw upon, not just in the european union.
er zijn veel verschillende ideeën en verschillende ervaringen om uit te putten, niet alleen in de europese unie.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
there is very limited experience to draw upon in so far as mainstreaming is concerned but as we go along we can improve that.
er is bitter weinig ervaring waarop we voor wat betreft mainstreaming kunnen voortbouwen, maar die ervaring kunnen we gaandeweg uitbreiden.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the commission shall enter into consultation with the parties concerned without delay and may draw upon technical advice from independent external experts.
de commissie treedt onverwijld in overleg met de betrokken partijen en kan het technische advies inwinnen van onafhankelijke externe deskundigen.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
"but he will draw upon his head the punishment reserved for the damned!" said felton, with increasing exultation.
--„wil hij dan op zijn hoofd de straf halen, die voor de verdoemden is weggelegd!” ging felton met stijgende overspanning voort.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
comment 4: this action needs to draw upon the examples of best practice which have been derived from similar experiences in the member states.
opmerking 4: voor deze specifieke actie dienen de goede praktijken die bij soortgelijke initiatieven in de lidstaten deugdelijk zijn gebleken, als voorbeeld te dienen.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the eesc made a full response to the green paper and so this opinion draws upon that response.
het eesc heeft uitvoerig advies uitgebracht over dit groenboek en dit advies bouwt daar dan ook op voort;
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this additional indicator on resources draws upon eurostat’s data on government expenditure.
deze aanvullende indicator voor middelen is gebaseerd op de gegevens van eurostat over overheidsuitgaven.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1 it also draws upon the relevant proposals forwarded by the commission to the convention on the future of europe.2
zij bouwt ook voort op de desbetreffende voorstellen van de commissie aan de conventie over de toekomst van de europese unie2.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the communication draws upon a recent report on social protection and employment prepared by dg empl for discussion at the social protection committee3.
de mededeling berust op een recent rapport over sociale bescherming en werkgelegenheid, dat dg empl opgesteld heeft als discussiestuk voor het comité voor de sociale bescherming3.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it draws upon market forecasts which are exogenous to the company (as compiled by pricewaterhousecoopers).
hierbij is gebruikgemaakt van bedrijfsextreme marktverwachtingen (zoals verzameld opgesteld door pricewaterhousecoopers).
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :