Vous avez cherché: he matched his gait to his companion (Anglais - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Dutch

Infos

English

he matched his gait to his companion

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Néerlandais

Infos

Anglais

when both of them were in the cave, he said to his companion: "do not grieve, for god is with us."

Néerlandais

toen zei hij tot zijn metgezel: "wees niet bedroefd, god is met ons."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

he matched his career best finish of sixth at the , and eventually finished 15th in the championship with 21 points, a career best.

Néerlandais

in de grote prijs van china in 2007 boekte liuzzi zijn beste resultaat uit zijn carrière tot dan toe door als zesde over de finish te komen.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and the philistines said, who has done this? and they answered, samson, the son-in-law of the timnite, because he took his wife and gave her to his companion.

Néerlandais

toen zeiden de filistijnen: wie heeft dit gedaan? en men zeide: simson, de schoonzoon van den thimniet, omdat hij zijn huisvrouw heeft genomen, en heeft haar aanzijn metgezel gegeven.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and he possessed much wealth; so he said to his companion, while he disputed with him: i have greater wealth than you, and am mightier in followers.

Néerlandais

en er waren vruchten voor hem. hij zei dus tot zijn (gelovige) gesprekspartner: "ik ben jouw meerdere op het gebied van bezit en ik ben eervoller als persoon."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

he reportedly laid his cloak on the water, tied one end to his staff as a sail, and sailed across the strait with his companions following in the boat.

Néerlandais

hij zou vervolgens zijn mantel op het water hebben gelegd, de andere kant aan zijn staf hebben geknoopt en de straat van messina zijn overgezeild.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he had abundant fruits, so he said to his companion, as he conversed with him: ‘i have more wealth than you, and am stronger with respect to numbers.’

Néerlandais

en er waren vruchten voor hem. hij zei dus tot zijn (gelovige) gesprekspartner: "ik ben jouw meerdere op het gebied van bezit en ik ben eervoller als persoon."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

and he had fruit, so he said to his companion while he was conversing with him, "i am greater than you in wealth and mightier in [numbers of] men."

Néerlandais

en er waren vruchten voor hem. hij zei dus tot zijn (gelovige) gesprekspartner: "ik ben jouw meerdere op het gebied van bezit en ik ben eervoller als persoon."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

and he had fruit; he therefore said to his companion – and he used to debate with him – “i exceed you in wealth, and am more powerful in respect of men.”

Néerlandais

en er waren vruchten voor hem. hij zei dus tot zijn (gelovige) gesprekspartner: "ik ben jouw meerdere op het gebied van bezit en ik ben eervoller als persoon."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

if you will not aid him, allah certainly aided him when those who disbelieved expelled him, he being the second of the two, when they were both in the cave, when he said to his companion: grieve not, surely allah is with us.

Néerlandais

als jullie hem (de profeet) niet helpen: waarlijk, allah heeft hem reeds eerder geholpen, toen degenen die ongelovig waren hen (uit mekkah) hadden verdreven, (en) hij de tweede van twee was toen zij zich in de grot bevonden, (en) toen hij tot zijn metgezet (aboe bakr) zei: "treur niet, voorwaar, allah is met ons."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

and he had property (or fruit) and he said to his companion, in the course of mutual talk: i am more than you in wealth and stronger in respect of men." [see tafsir qurtubi, vol.

Néerlandais

en er waren vruchten voor hem. hij zei dus tot zijn (gelovige) gesprekspartner: "ik ben jouw meerdere op het gebied van bezit en ik ben eervoller als persoon."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

it will matter little if you do not help the prophet, for allah surely helped him when the unbelievers drove him out of his home and he was but one of the two when they were in the cave, and when he said to his companion: "do not grieve. allah is with us."

Néerlandais

als jullie hem (de profeet) niet helpen: waarlijk, allah heeft hem reeds eerder geholpen, toen degenen die ongelovig waren hen (uit mekkah) hadden verdreven, (en) hij de tweede van twee was toen zij zich in de grot bevonden, (en) toen hij tot zijn metgezet (aboe bakr) zei: "treur niet, voorwaar, allah is met ons."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

it however became necessary for one of them to break it first, and as d’artagnan appeared determined to leave that honor to his companion, aramis said, "you see that i am returned to my fundamental ideas."

Néerlandais

nu alleen zijnde, bewaarden beide vrienden aanvankelijk een onaangename stilte; echter moest een van beiden die het eerst verbreken, en daar d’artagnan scheen besloten te hebben die eer aan zijn vriend te laten, zeide aramis:

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

when muhammed and the early muslims were returning from a major battle, he turned to his companions and said, "now we are leaving the lesser jihad and going to the greater jihad." the warriors were stunned by his words.

Néerlandais

toen mohammed en de vroege moslims terug kwamen van een grote veldslag, keerde hij zich tot zijn metgezellen en zei: 'nu verlaten we de kleine jihad en komen we tot de grote jihad.' de soldaten waren geschokt door zijn woorden.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

(abundant) was the produce this man had: he said to his companion, in the course of a mutual argument: "more wealth have i than you, and more honour and power in (my following of) men."

Néerlandais

en er waren vruchten voor hem. hij zei dus tot zijn (gelovige) gesprekspartner: "ik ben jouw meerdere op het gebied van bezit en ik ben eervoller als persoon."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,279,898 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK