Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
5. how much are you willing to pay?
5. hoeveel bent u bereid te betalen?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
are you willing to do so?
zijt ge daartoe bereid?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- how much money are you willing to spend ?
- wat wil je uitgeven aan een dergelijke kaart ?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
are you willing to distribute flyers?
wil je de flyers en posters helpen verspreiden?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
how long are you staying?"
hoe lang blijf je?"
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
how much time are you willing to spend on one slot machine?
hoeveel tijd bent u bereid te besteden aan een gokautomaat?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"how far are you willing to go for a job?" asks gândul.
"hoever ben je bereid te gaan voor een baan?” vraagt het roemeense dagblad gândul zich af.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
# are you willing to permit immigrants to live in your community?
# bent u bereid immigranten in uw stad te laten wonen?
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
are you willing to give up free university study?
of ze niet meer gratis aan de universiteit willen studeren.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
are you willing to pay the price for the anointing?
zijn jullie bereid om de prijs te betalen voor de zalving?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
*what type of content are you willing to promote?
*wat voor soort inhoud ben je bereid om te promoten?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"are you willing to give up your freedom for security?"
“bent u bereid uw vrijheid op te geven voor veiligheid?”
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
are you willing to test this new level of cosmic awareness?
zijn jullie bereid om dit nieuwe niveau van kosmisch bewustzijn uit te proberen?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
are you willing to do that, so that actually the self is not?
zijn jullie bereid dat te doen, zodat het zelf er feitelijk niet is?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
10) how long are you connected to internet, on average per day?
10) hoe lang bent u gemiddeld per dag op internet aangesloten?
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
are you willing to give that up?” “no, but—” hamish began.
‘het gaat niet alleen om ons, maar ook om jullie.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
are you willing to cut the umbilical cord between sport and professional activity?
bent u bereid de navelstreng tussen sport en ondernemingsactiviteiten door te knippen?
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
they ask me to wait inside. bill is very surprised to see me in his living room.
bill is erg verrast als ie mij in zijn woonkamer aantreft.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we will have to wait to see what mr kyprianou will bring forward.
we zullen moeten afwachten wat de heer kyprianou naar voren brengt.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
we shall simply have to wait to see what views are actually expressed.
we zullen eenvoudig moeten afwachten welke standpunten feitelijk naar voren worden gebracht.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :