Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
salud y riqueza, enfermedad y pobreza van inextricablemente ligadas.
gezondheid en rijkdom zijn onlosmakelijk met elkaar verbonden, evenals ziekte en armoede.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
el desarrollo y la seguridad están vinculados inextricablemente y son interdependientes.
ontwikkeling en veiligheid zijn onlosmakelijk met elkaar verbonden en wederzijds afhankelijk.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
la paz va ligada inextricablemente a la justicia, y ahí es donde radica el problema.
de arabische landen hebben hun palestijnse broeders nooit een menswaardig bestaan gegund.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
estas cosas están inextricablemente relacionadas con las futuras actividades de la autoridad de seguridad alimentaria.
deze zaken zijn onlosmakelijk verboden met de activiteiten van de voedselautoriteit.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
la promoción y protección de la competitividad económica están inextricablemente ligadas a la protección del medio ambiente.
bevordering en bescherming van onze economische concurrentiepositie is onlosmakelijk verbonden met bescherming van het milieu.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
creo que el desarrollo del turismo europeo está inextricablemente vinculado al desarrollo del transporte y las infraestructuras en toda la ue.
het asociale beleid van de europese unie en van de regeringen in de lidstaten maakt het de arbeiders en de arbeidersklasse onmogelijk nog met vakantie te gaan.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
la cuestión de chipre tendría que separarse totalmente de la candidatura de turquía, pero ha pasado a estar inextricablemente vinculado.
de kwestie-cyprus zou helemaal los moeten staan van de kandidatuur van turkije, maar deze twee zaken zijn nu onlosmakelijk met elkaar verbonden.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
. ( fr) la ciudadanía está inextricablemente vinculada a la participación en la vida política de un estado miembro.
het burgerschap is onlosmakelijk verbonden met deelname aan het politieke leven van een staat.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
es un pueblo cuya fe cristiana y cuyas raíces étnicas, inextricablemente vinculadas al suelo iraquí, están profundamente arraigadas en la historia.
het is een bevolkingsgroep wiens christelijk geloof en etnische wortels, die onlosmakelijk verbonden zijn met de iraakse grond, diep verankerd zijn in de geschiedenis van het land.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
permítanme que cite las propias palabras de bnfl:" en el ámbito de la empresa se ha reconocido que para muchos accionistas la calidad y la seguridad están unidas inextricablemente.
om in de eigen woorden van bnfl te spreken:" binnen het bedrijf wordt erkend dat voor veel belanghebbenden kwaliteit en veiligheid onlosmakelijk met elkaar zijn verbonden.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
el futuro de la cohesión social en las dos comunidades de irlanda del norte está inextricablemente vinculado con el futuro del fondo internacional para irlanda, pues el fondo es sumamente importante como instrumento de reconciliación y desarrollo.
de toekomst van de sociale cohesie in de twee politieke gemeenschappen in noord-ierland is onlosmakelijk verbonden met de toekomst van het internationaal fonds voor ierland, want zo belangrijk is het fonds als instrument voor verzoening en ontwikkeling wel.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
la comisión ha opinado en diversas ocasiones que la cronología de cualquier revisión de la directiva europea sobre comités de empresa está vinculada inextricablemente a la aprobación de la directiva sobre información y consulta y a la aprobación final de la propuesta sobre el estatuto de la sociedad europea.
de commissie heeft steeds het standpunt ingenomen dat de timing van iedere herziening van de richtlijn betreffende de europese ondernemingsraden onlosmakelijk verbonden is met de vaststelling van zowel de richtlijn betreffende de informatie en de raadpleging van werknemers als de definitieve goedkeuring van het voorstel voor het statuut van de europese vennootschap.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
prosiguió diciendo que estaban tan inextricablemente unidos que todo intento de separar los buenos de los malos, para conservar los buenos y desechar los malos, significaría que la judicatura se pusiera a legislar, y esto no puede ser.
ook werd er gezegd dat de goede en slechte onderdelen zo nauw met elkaar waren verbonden dat een poging de goede van de slechte onderdelen te scheiden, het goede te behouden en het slechte te schrappen, erop neer zou komen dat de rechterlijke macht zich met wetgeving bezighield en dat is niet de bedoeling.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
en este punto quisiera subrayar que la principal diferencia entre estas afecciones y la mayor parte de las situaciones graves que pueden conducir a la muerte es que aquellas perturban las funciones del cerebro, como las cognitivas, las memorísticas y la conciencia; funciones, en definitiva, inextricablemente ligadas a la personalidad del ser humano.
- mijnheer de voorzitter, volgens de wereldgezondheidsorganisatie is geestelijke gezondheid een voorwaarde voor het welzijn van mensen, samenlevingen en landen en moet de aanpak van dit vraagstuk in heel de wereld op een nieuwe leest worden geschoeid. deze moet in het teken komen te staan van een nieuwe mentaliteit en nieuwe hoop kunnen geven.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :