Vous avez cherché: inmiscuirse (Anglais - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Dutch

Infos

English

inmiscuirse

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Néerlandais

Infos

Anglais

las enmiendas propuestas supondrían duplicar o inmiscuirse en estos textos.

Néerlandais

de ingediende amendementen zouden deze teksten alleen maar herhalen of doorkruisen.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

pienso que la ue no debe inmiscuirse en dónde mantiene turquía embajadores.

Néerlandais

ik vind dat de eu niets te zeggen heeft over de plaatsen waar turkije ambassades wil oprichten.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

de modo que mi mensaje al respecto es que dejen de inmiscuirse en sellafield.

Néerlandais

mijn boodschap luidt dus: blijf met uw handen van sellafield af.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

la ue no debe inmiscuirse en los instrumentos económicos que emplean los estados miembros.

Néerlandais

de eu mag zich niet met de nationale economische instrumenten bemoeien.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

el parlamento es legislador y un legislador no puede inmiscuirse en un procedimiento en curso.

Néerlandais

en zo hoort het ook; het parlement is een wetgevend orgaan dat zich niet dient te mengen in lopende procedures.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

sería lamentable que la unión intentara inmiscuirse en dicha gestión a través de cuestiones medioambientales.

Néerlandais

het zou betreurenswaardig zijn als de unie via de milieuvraagstukken zou proberen zich met dit beheer te bemoeien.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

señora presidenta, la comisión no pretende en ningún caso inmiscuirse en las reglas internas del parlamento.

Néerlandais

mevrouw de voorzitter, de commissie is geenszins van plan zich in de interne regels van het parlement te mengen.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

a mí no me queda claro en el informe por qué la comisión y el parlamento tienen que inmiscuirse en este asunto.

Néerlandais

mij wordt vanuit het verslag niet duidelijk waarom de commissie en het parlement zich hiermee moeten inlaten.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

se considera que los parlamentos nacionales no han de inmiscuirse en ello y el parlamento europeo consigue el derecho a emitir dictamen.

Néerlandais

nationale parlementen worden geacht er zich niet meer mee te bemoeien en het europees parlement krijgt adviesrecht.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

por eso, el legislador, que en este caso es el parlamento europeo, no debe inmiscuirse en un procedimiento en curso.

Néerlandais

daarom kan de wetgever- in dit geval het europees parlement- zich niet mengen in een lopende procedure.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

el señor kirkhope, que ya no está en la cámara, ha dicho que la política no debe inmiscuirse en el trabajo de la agencia.

Néerlandais

ik verwelkom dit raadplegingsproces, maar zal meer acht slaan op de concrete voorstellen die volgen.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

a veces se habla más sobre cómo organizar el proceso de decisión que sobre cuáles asuntos deberán incluirse en la colaboración y sobre aquello en lo que la ue no debe inmiscuirse.

Néerlandais

af en toe wordt er meer gepraat over de manier waarop de besluitvormingsprocessen moeten worden georganiseerd dan over de inhoud van onze samenwerking en over de vraag waarmee de eu zich niet moet bezighouden.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

nuestra postura es que la política fiscal e impositiva es una cuestión puramente nacional y que por ello la unión no debe inmiscuirse en las posibilidades que los países miembros pudieran tener de llevar a cabo una política económica independiente.

Néerlandais

wij kunnen deze voorstellen niet steunen. het fiscaal beleid is naar onze mening een nationale aangelegenheid en de unie mag de lidstaten er niet van weerhouden een zelfstandig economisch beleid te voeren.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

ello, querida amiga carole, explica por qué la comisión no puede inmiscuirse en los debates internos de los estados miembros para saber si conviene mantener una cadena pública o privada.

Néerlandais

dat verklaart, beste carole, waarom de commissie zich niet kan mengen in de interne debatten in de lid-staten over de vraag of een omroep publiek moet blijven dan wel commercieel moet worden.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

en tales casos, la comisión no se puede comportar de otro modo que absteniéndose de emitir ninguna opinión pues rechaza estrictamente inmiscuirse en debates de política interior, ya sea de los estados miembros o de los países candidatos.

Néerlandais

de commissie kan in zulke gevallen niets anders doen dan zich van ieder commentaar onthouden. ze wil namelijk absoluut niet betrokken raken bij binnenlandse politieke aangelegenheden in lidstaten, maar ook niet in kandidaat-lidstaten.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

lo que rechazamos clara y decididamente son los intentos de la comisión-que los hay- de inmiscuirse en la competencia legislativa, de apropiarse de una parte de la competencia legislativa.

Néerlandais

als de commissie echter pogingen doet- en dat is het geval- zich te bemoeien met de wetgevende bevoegdheden en zich een deel van de wetgevende bevoegdheden toe te eigenen, dan keuren wij dat ronduit af.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

no ocurre lo mismo con el parlamento europeo, que no tiene más que un papel" legislativo" según los tratados, y que por tanto no debe inmiscuirse en todos los asuntos.

Néerlandais

hetzelfde geldt echter niet voor het parlement. het parlement heeft slechts een" wetgevende" rol op grond van de verdragen en kan zich derhalve niet overal mee bemoeien.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

este fiscal, apoyado por fiscales auxiliares en los estados miembros y complementado según se indica en el estudio de expertos corpus juris por un juez en el procedimiento de instrucción, cumpliría el principio de seguridad jurídica y de subsidiariedad como una especie de instancia de instrucción y coordinación sin inmiscuirse por ello en las competencias de los tribunales nacionales competentes.

Néerlandais

als deze procureur wordt bijgestaan door afgevaardigde procureurs in de lidstaten en een rechter voor de vrijheden tijdens het onderzoek ­ zoals voorgesteld in het deskundigenverslag" corpus juris"- kan hij functioneren als een soort onderzoeks- en coördinatie-instantie. dan wordt aan het principe van rechtszekerheid en subsidiariteit voldaan zonder dat aan de bevoegdheden van de bevoegde nationale rechtbanken wordt getornd.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

creemos que, en lo relativo a las negociaciones en el marco del diálogo social a escala suprasectorial-tal como se aborda en esta enmienda-, las instituciones de la unión no deberán inmiscuirse a la hora de elegir los representantes que deban participar en las negociaciones entre los interlocutores sociales.

Néerlandais

wij zijn van mening dat eu-instellingen niet hoeven te bepalen welke vertegenwoordigers er nu precies zullen deelnemen aan de onderhandelingen in het kader van de sociale dialoog op sectorieel niveau.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,094,502 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK