Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
es una resolución de marcado corte federalista.
het is immers een zeer federalistische resolutie.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
el informe schörling está marcado por este pensamiento.
het verslag-schörling draagt het stempel van deze gedachte.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
¿qué prioridades se han marcado en este contexto?
welke prioriteiten heeft u in dezen gesteld?
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
los años de violencia han marcado a varias generaciones.
verscheidene generaties zijn door het jarenlange geweld getekend.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sin embargo, está marcado por demasiados elementos federalistas.
het verslag staat echter volledig in het teken van federalisme.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la presidencia alemana se ha marcado aquí una gran tarea.
het duitse voorzitterschap heeft grote plannen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
debemos continuar persiguiendo el objetivo marcado hace cincuenta años.
wij moeten het streven dat meer dan vijftig jaar geleden begon, voortzetten.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
con euro ii hemos marcado los objetivos que merecen ser seguidos.
met euro ii hebben wij al doelen gesteld die het waard zijn om nagestreefd te worden.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
amsterdam ha marcado las pautas de una política de asilo común.
in amsterdam werd een nieuwe koers uitgestippeld voor een gemeenschappelijk asielbeleid.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
la unión europea se ha marcado muchos objetivos para los próximos años.
de europese unie heeft voor de volgende jaren grote plannen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
me complace que hayamos avanzado un poco en lo que respecta al marcado ce.
uiteraard zijn wij ons bewust van de problemen die er waren, bijvoorbeeld in verband met de vertaling.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
¿cómo va a proceder con estas pautas que ha marcado el parlamento?
welk gevolg denkt u aan deze richtsnoeren van het parlement te geven?
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
revela un marcado contraste con los avances que se lograron en el sector marítimo.
dit vormt een schril contrast met de vooruitgang die in de maritieme sector is geboekt.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por tanto, la futura reforma de la pac debe tener un marcado perfil ambiental.
de geplande hervorming van het landbouwbeleid van de eu moet daarom een duidelijk milieuprofiel hebben.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
(1) añádase al marcado un círculo rojo de al menos 300 mm de diámetro.
( 1 ) añádase al marcado un círculo rojo de al menos 300 mm de diámetro.
Dernière mise à jour : 2019-05-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
para poder cumplir óptimamente estas tareas, el parlamento europeo ha marcado otros objetivos centrales.
opdat deze taken optimaal worden uitgevoerd, heeft het europees parlement nieuwe aandachtspunten genoemd.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
juntos ya hemos conseguido mucho; hemos demostrado nuestro liderazgo y hemos marcado una verdadera diferencia.
samen hebben we al veel bereikt; we hebben leiderschap getoond en ons onderscheiden.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
en efecto, es curioso lo marcados que son los paralelismos entre los desarrollos en croacia y en serbia.
het is inderdaad opvallend hoe sterk de parallellismen tot uiting komen tussen de ontwikkelingen in kroatië en in servië.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :