Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a este memorándum seguirá una declaración.
ze bereidt tevens een mededeling over deze aangelegenheid voor.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
este es precisamente el memorándum propuesto por francia y alemania.
dat is precies de inhoud van het memorandum dat frankrijk en duitsland hebben ingediend.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
el segundo punto: el código debe leerse en el marco del memorándum.
een tweede punt: de code moet vanuit de optiek van het memorandum bezien worden.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ese memorándum de reconocimiento mutuo no es evidentemente un mecanismo para complicar las cosas.
dit memorandum van wederzijdse erkenning is er uiteraard niet op gericht een mechanisme in te stellen dat de situatie complexer maakt.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
en dicho memorándum tendrán que fijarse igualmente los puntos de partida que he mencionado antes.
in dit memorandum of understanding zullen de zojuist genoemde uitgangspunten ook moeten worden vastgelegd.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
nos han enviado un memorándum pidiéndonos que apoyemos medidas para que se resuelva su problema y se haga justicia.
zij hebben ons een schrijven gestuurd, waarin zij ons vragen om steun voor hun zaak en om gerechtigheid.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
es justo afirmar que existían esperanzas de que este memorándum fuera la clave para levantar el embargo francés.
op dat moment was de verwachting dat dit convenant de sleutel zou vormen tot de opheffing van het franse embargo.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
debemos aferrarnos al acuerdo inicial en forma de memorándum de entendimiento y desarrollarlo más en el g-7.
we moeten vasthouden aan de oorspronkelijke overeenkomst in de vorm van het memorandum van overeenstemming en deze verder uitwerken op de g-7.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
en tercer lugar: hay que evaluar los efectos del memorándum of understanding sobre las normas y los protocolos administrativos.
ten derde, er moet worden nagegaan welke invloed het memorandum of understanding op de technische normen en bedrijfsprotocollen heeft.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
contra la aplicación del memorándum de wye ha habido enorme resistencia, no sólo por parte israelí, sino también por parte palestina.
tegen de uitvoering van het memorandum van wye rijst niet alleen aan israëlische, maar ook aan palestijnse zijde krachtig verzet.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
durante todas las reuniones y debates relacionados con la elaboración de este informe he hecho hincapié en que el memorándum of understanding debe ser implementado lo antes posible.
bij de voorbereiding voor dit verslag heb ik tijdens alle besprekingen en bijeenkomsten benadrukt dat het memorandum of understanding zo spoedig mogelijk ten uitvoer dient te worden gelegd.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
permítanme que les recuerde que el presente código corresponde a la petición que hizo el parlamento y que la sra. colombo svevo formuló en su informe sobre el memorándum.
mag ik u eraan herinneren dat deze code een reactie is op uw eigen verzoek dat in het verslag van mevrouw colombo svevo over het memorandum geformuleerd is.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
porque hay que decir que la última vez que este barco se sometió a una inspección en el ámbito de la unión europea, conforme al memorándum de parís, fue en el año 1999.
bovendien is dit schip voor het laatst in 1999 binnen de europese unie, conform het memorandum van parijs, geïnspecteerd.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
después de adaptar el memorándum suscrito con las autoridades albanesas, hay la posibilidad de ampliar las actividades de los observadores de la ecmm a toda albania, y el equipo podrá ampliarse a 24 personas.
na aanpassing van het bestaande memorandum met de albanese autoriteiten kunnen de activiteiten van de ecmm-waarnemers tot heel albanië worden uitgebreid en zal de sterkte tot 24 man kunnen worden opgevoerd.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
además, ¿puede confirmarme el señor comisario que se ceñirá a los criterios del memorándum y de la seguridad y que siempre garantizaremos que su seguridad sea semejante a la de la ue?
kan ik verder van de commissie een bevestiging krijgen dat zij de veiligheidscriteria van het memorandum zal respecteren en in ieder geval ervoor zal zorgen dat de veiligheid gelijk is aan die in de eu?
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
el pueblo de moldavia debería recordar la guerra de 1992 y debería hacer todo lo posible por evitar nuevos derramamientos de sangre ¿por qué no se han ejecutado las hermosas palabras y el memorándum de moscú?
de bevolking van moldavië zou zich de oorlog van 1992 moeten herinneren en alles in het werk moeten stellen om nieuw bloedvergieten te voorkomen. waarom worden de mooie woorden en het memorandum van moskou eigenlijk niet uitgevoerd?
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un adelanto importante es-como ya he dicho- la firma del memorándum g-7-ucrania relativo al cierre de la central nuclear de chernóbil.
een belangrijke stap vooruit is, zoals ik reeds zei, de ondertekening van het memorandum of understanding over de sluiting van de kerncentrale in tsjernobyl door de g7 en oekraïne.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :