Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
provoque des brûlures.
provoque des brûlures.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
provoque de graves brûlures.
provoque de graves brûlures.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le pido al colega langen que no provoque interrupciones.
ik verzoek de heer langen mij niet te onderbreken.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
por tanto, no me sorprende que provoque oposición política.
geen wonder dan ook dat het politieke weerstand oproept.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
es de lamentar que un contencioso bilateral provoque esta decisión del consejo de seguridad.
het valt te betreuren dat een bilateraal geschil tot dit besluit van de veiligheidsraad heeft geleid.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
señora presidenta, comprendo que a algunos les provoque risa pero no es un asunto cómico.
mevrouw de voorzitter, ik begrijp dat velen vrolijk zijn, maar het is niet om te lachen!
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
smoking causes aging of the skin fumer provoque le vieillissement de la peau rauchen lasst ihre haut alern
roken veroudert uw huid fumer provoque le vieillissement de la peau rauchen lasst ihre haut alern
Dernière mise à jour : 2013-06-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
naturalmente, nadie puede aceptar que un accidente de este tipo provoque un desastre de esta magnitud.
inderdaad is het onaanvaardbaar dat door dergelijke ongelukken zulke enorme schade wordt aangericht.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
existe el peligro de que la determinación de los generales provoque la sensación de que no hay nada que podamos hacer.
het gevaar bestaat dat de vastberadenheid van de generaals leidt tot een gevoel van, we kunnen er eigenlijk toch niets aan doen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
le voy a dar la palabra por 15 segundos al sr. theonas y le ruego que no provoque un incidente parlamentario.
ik geeft nu de heer theonas voor 15 seconden het woord, en ik vraag hem geen incidenten uit te lokken.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
porque recelo que con la moneda única cualquier diferencia tributaria provoque distorsiones en el mercado que pueden menoscabar la consecución del objetivo.
want ik vrees dat als we een eenheidsmunt hebben elk belastingverschil marktverstoringen teweeg zal brengen die het te bereiken doel in gevaar kunnen brengen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
debemos detener la financiación o la participación en el comercio de materias primas cuando ello provoque conflictos y suponga un caldo de cultivo para el terrorismo.
wij moeten stoppen met de financiering van of het meewerken aan de handel in grondstoffen als daarmee conflicten worden gevoed en een voedingsbodem voor terrorisme wordt gekweekt.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
para nosotros, los moderados suecos, la cuestión medioambiental más importante es evitar que el desarrollo provoque un cambio climático en el planeta.
voor ons zweedse conservatieven is het vermijden van ontwikkelingen die de klimaatverandering op aarde kunnen veroorzaken de belangrijkste milieukwestie.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
reconocemos por supuesto que todo mercado postal es único, pero esto no puede ser una excusa para una grave asimetría legal que provoque graves distorsiones del mercado.
wij erkennen natuurlijk dat elke postmarkt uniek is, maar we kunnen niet door de vingers zien dat ernstige asymmetrie in de regelgeving leidt tot ernstige marktverstoring.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
no se nos debería acusar de desconocer el pasado de estos países, que estaban detrás un telón de acero y efectivamente debemos vigilar que no se provoque miedo de discriminación.
we zouden er niet van moeten worden beschuldigd het verleden van deze landen niet te kennen of niet te weten dat ze zich achter een ijzeren gordijn bevonden, en we moeten ervoor waken geen angst voor discriminatie op te roepen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
nos han movido dos preocupaciones: la primera es que la evolución de la situación de crisis en los mercados internacionales provoque la paralización de la reforma a la espera de tiempos mejores.
daarbij werden wij geleid door twee zorgwekkende aspecten: in de eerste plaats het risico dat de ontwikkeling van de crisissituatie op de internationale markten ertoe leidt dat de hervorming wordt stopgezet in afwachting van betere tijden.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
por ejemplo, es de esperar que el hecho de que una gran proporción de mujeres en la europa meridional comenzaran a fumar en el pasado decenio provoque un repentino aumento de la incidencia del cáncer de pulmón entre las mujeres de esa zona en los próximos años.
men verwacht bijvoorbeeld in de komende jaren een grote toename van het aantal longkankergevallen bij vrouwen, omdat er in de afgelopen tien jaar in zuid-europa veel vrouwen zijn gaan roken.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
espero que pueda suceder coherentemente y de una manera que no provoque conclusiones conflictivas, es decir, que haya suficiente cooperación entre las autoridades nacionales y la comisión europea para asegurar que se adopten posturas y conclusiones de índole similar.
ik hoop dat dat kan gebeuren in coherentie en op een manier dat men niet tot conflictuele conclusies komt met andere woorden dat er voldoende samenwerking zal zijn tussen die nationale autoriteiten en de europese commissie om ervoor te zorgen dat men gelijkaardige standpunten inneemt en tot gelijkaardige conclusies komt.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
por lo tanto, en el contexto del mercado interior esto debe traducirse en legislación efectiva y de gran calidad que no obstaculice la innovación ni provoque distorsiones y costes innecesarios, especialmente para las pyme, las autoridades públicas o los grupos de voluntarios.
zo moet betere wetgeving voor de interne markt doeltreffend en van goede kwaliteit zijn, voldoende ruimte bieden voor innovatie en niet tot onnodige verstoringen en kosten leiden, in het bijzonder voor kmo's, openbare instellingen en vrijwilligersgroepen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a pesar de que su uso esté autorizado, cualquiera que sea el marco restrictivo y preciso fijado, existe el peligro de que la caza furtiva se extienda de nuevo y de que, a largo plazo, provoque la extinción de los elefantes en algunos países de África.
als de verkoop van ivoor opnieuw zou worden toegestaan, hoe nauwkeurig omschreven en beperkend de voorwaarden ook, bestaat het risico dat de stroperij heropleeft en dat de olifant uiteindelijk zal uitsterven in een aantal afrikaanse landen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: