Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
# by pacatus in honour of emperor theodosius i, delivered in rome in 389.
# door claudius mamertinus ter ere van keizer julianus, in 362 in constantinopel uitgesproken als dankwoord bij zijn aanvaarding van het ambt van consul in dat jaar.
ardaburius was treated well by joannes, who probably intended to negotiate with theodosius for an end to the hostilities.
johannes was waarschijnlijk van plan om onderhandelingen met theodosius op te startem om zo tot een einde aan de vijandelijkheden te komen.
he was admitted to the senate by constantius in 355, and he was prefect of constantinople in 384 on the nomination of theodosius.
van zijn vele werken, zijn drieëndertig redevoeringen ook nu nog bekend, evenals diverse commentaren en epitomes op de werken van aristoteles.
known to have been with him on this expedition were his younger son theodosius and his nephew, the future usurper magnus maximus.
kort voor zijn executie liet theodosius zich dopen, zoals in die tijd wel vaker gebeurde, zelfs bij levenslange christenen.
according to peter stein, "theodosius was perturbed at the low state of legal skill in his empire of the east.
tijdens het proces van het verzamelen van de enorme hoeveelheid materiaal, bleek men vaak te stuiten op meerdere kopieën van dezelfde wet.
* theodosius ii receives a statue at hebdomon, military parade ground on the shores of the propontis, just outside constantinople.
* theodosius ii ontvangt van de senaat een standbeeld in hebdomon, militaire paradeplaats aan de oevers van de zee van marmara, net buiten constantinopel.