Vous avez cherché: unwillingness (Anglais - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Dutch

Infos

English

unwillingness

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Néerlandais

Infos

Anglais

unwillingness to jump

Néerlandais

onwil om te springen

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the inability (or unwillingness) to exercise

Néerlandais

het onvermogen (of onwil) uit te oefenen

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

that does not happen without unwillingness or opposition.

Néerlandais

dat gebeurt niet zonder aarzeling, en ook niet zonder weerstand.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we must not hide behind the unwillingness of the united states.

Néerlandais

wij mogen ons niet verschuilen achter de onwil van de verenigde staten.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

either this is due to unwillingness, or the data is not available.

Néerlandais

er is onwil of ze zijn niet ter beschikking.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

an unwillingness to upset the americans prevented you from doing so.

Néerlandais

u wilde de amerikanen niet van streek maken, en daarom werd u daarvan weerhouden.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

what about the rise of islam and the deliberate unwillingness to integrate?

Néerlandais

wat met de opkomst van de islam en de bewuste onwil om te integreren?

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

it usually has nothing to do with unwillingness – it is simply inability.

Néerlandais

het heeft doorgaans niet te maken met onwil – het is onvermogen.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it is therefore not only a question of a lack of clarity, but also unwillingness.

Néerlandais

het is dus niet alleen een kwestie van onduidelijkheid, maar ook van onwil.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

inflexibility and an unwillingness to compromise are really not the sole preserve of the americans.

Néerlandais

onbuigzaamheid en compromisloosheid is echt geen patent van de amerikanen.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

the ecofin council has repeatedly stressed its unwillingness to ask the commission to do this study.

Néerlandais

de ecofin-raad heeft herhaaldelijk beklemtoond dat hij de commissie niet wil vragen om deze studie te verrichten.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

we only have to cast our minds back to the unwillingness to address the issue with specific programmes.

Néerlandais

we hoeven maar te denken aan het gebrek aan bereidheid om het probleem met specifieke programma’s te lijf te gaan.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

fourthly, the unwillingness on the part of other international actors also to assume a leading negotiating role.

Néerlandais

ten vierde willen andere internationale actoren ook geen leidende rol spelen in de onderhandelingen.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

thirdly, after the election in the form of a clear unwillingness to hand over power to those elected.

Néerlandais

ten derde was er na de verkiezing een duidelijke weerzin om de macht over te dragen aan de winnaar van de verkiezingen.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

it was an unwillingness to organise the single market by having insufficiently harmonised national rules compete against each other.

Néerlandais

het probleem was dat men geen interne markt wilde organiseren op basis van concurrentie tussen onvoldoende geharmoniseerde nationale regelgeving.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

the russian government's unwillingness to extend the osce mandate in chechnya violates the humanitarian principles that we share.

Néerlandais

het feit dat de russische regering het mandaat van de organisatie voor veiligheid en samenwerking in europa niet wil verlengen, vormt een inbreuk op onze gemeenschappelijke beginselen van menswaardigheid.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

that indicates an unwillingness to protect the textile industry and europe’s small and medium-sized enterprises.

Néerlandais

dit wijst erop dat u de textiel en het europees midden- en kleinbedrijf niet wilt verdedigen.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

does the ugandan government's failure to exercise any military power result from unwillingness, from powerlessness or from both?

Néerlandais

de oegandese regering oefent er geen militaire macht uit. is het onwil, onmacht of beide?

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

reports on atrocities indicate the government of sudan's inability – and possibly unwillingness – to take the required measures.

Néerlandais

berichten over wreedheden geven aan dat de regering van soedan niet in staat - en mogelijk niet bereid - is om de vereiste maatregelen te treffen.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

what is particularly worrying is, as senator marty’s report points out, warsaw’s unwillingness to cooperate seriously with the european institutions.

Néerlandais

bijzonder verontrustend is de in het verslag van senator marty beschreven onwil van de regering in warschau om serieus samen te werken met europese instituten.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,903,221 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK