Vous avez cherché: guest (Anglais - Népalais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Népalais

Infos

Anglais

guest

Népalais

गेस्ट

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

chief guest

Népalais

मुख्य अतिथि

Dernière mise à jour : 2021-04-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

map to guest:

Népalais

पाहुँनामा मानचित्र:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

guest & account:

Népalais

मूल preexec:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

allow guest logins

Népalais

पाहुँना लगइनलाई अनुमति दिनुहोस्

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

domain guest group:

Népalais

डोमेन पाहुँना समूह:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

only allow guest connections

Népalais

पाहुँना जडान मात्र अनुमति दिनुहोस्

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

chief guest speach in nepali

Népalais

नेपालीमा मुख्य अतिथि भाषण

Dernière mise à jour : 2021-01-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

& guest account (login="guest ")

Népalais

पाहुना खाता (लगइन=" guest ")

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

honourable chief guest, brothers and sisters

Népalais

गुगल अनुवादक

Dernière mise à jour : 2014-07-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

if this is checked, then no password is required to connect to the service. privileges will be those of the guest account.

Népalais

यदि यो चेक गरियो भने, सेवामा जडान हुन कुनै पासवर्डको आवश्यक पर्दैन । विशेषधिकार पाहुँना खाताको हुनेछ ।

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

you have specified public read access for this directory, but the guest account %1 does not have the necessary read permissions; do you want to continue anyway?

Népalais

तपाईँले यो डाइरेक्टरीका लागि सार्वजनिक पढ्ने पहुँच निर्दिष्ट गर्नुपर्नेछ, तर पाहुँना खातासँग% 1 आवश्यक पढ्ने अनुमति छैन; तपाईँ जसरी पनि जारी राख्न चाहनुहुन्छ?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

"hello and good morning/ afternoon/ evening everyone! i am [your name], your host for today's/ tonight's debate competition. i warmly welcome you all to the event. we are really honoured to have our respected principal, mr/ms [name], chief guests, mr/ms [names], revered teachers, respected parents and of course, all the participants and dear students among us. i am very glad to have you all with us today/ tonight and i welcome you all to witness and enjoy the event.

Népalais

"नमस्ते र शुभ प्रभात / दिउँसो / साँझ सबैलाई! म [तपाईंको नाम] हुँ, आजको / आज रातको बहस प्रतियोगिताको लागि तपाइँको होस्ट। म तपाइँ सबैलाई कार्यक्रममा हार्दिक स्वागत गर्दछु। हामी हाम्रा आदरणीय प्रिन्सिपल, श्री/श्रीमती [ नाम], प्रमुख अतिथिहरू, श्री/श्रीमती [नाम], आदरणीय शिक्षकहरू, आदरणीय अभिभावकहरू र पक्कै पनि, हामी बीचका सबै सहभागीहरू र प्रिय विद्यार्थीहरू। आज/आज राती तपाईंहरू हामीसँग हुन पाउँदा म धेरै खुसी छु र म तपाईंहरू सबैलाई स्वागत गर्दछु। घटनाको साक्षी र आनन्द लिनुहोस्।

Dernière mise à jour : 2022-08-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,118,740 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK