Vous avez cherché: what's the timing your work (Anglais - Pakistanais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Pakistani

Infos

English

what's the timing your work

Pakistani

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Pakistanais

Infos

Anglais

what's the ma

Pakistanais

ek masla hai

Dernière mise à jour : 2020-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what the fuck

Pakistanais

بکواس کرو

Dernière mise à jour : 2023-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

how is your work

Pakistanais

کیسا چل رہا ہےآپ کا کام

Dernière mise à jour : 2022-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what the cook is cooking

Pakistanais

کیا باورچی کھانا نہیں پکا رہا ہے

Dernière mise à jour : 2024-05-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

take care always to your work.

Pakistanais

گے میں آپ سے پیار کرتا ہوں

Dernière mise à jour : 2023-11-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

shorted out, what the english call

Pakistanais

sher ki khala ko english mein kya kehtein hai

Dernière mise à jour : 2017-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

your eyes shout what the lips fear to say

Pakistanais

آنکھ وہی چیختی ہے جو کہنے سے ہونٹ ڈرتے ہیں۔

Dernière mise à jour : 2022-09-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

why did you do your work by yourself?

Pakistanais

?تم نے اپنا کام نہیں کیا ہے

Dernière mise à jour : 2023-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

would that you knew what the clatterer is!

Pakistanais

اور آپ کو کیا خبر کہ وہ کھڑکھڑانے والی کیا ہے

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

after the birth of your child, you should make your work part-time.

Pakistanais

بچے کی پیدائش کے بعد تمحیں اپنا کام کم کر دینا چاہئیے۔

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

he said: verily i am of those who abhor your work.

Pakistanais

(لوط علیہ السلام نے) فرمایا: بیشک میں تمہارے عمل سے بیزار ہونے والوں میں سے ہوں،

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

believers, obey allah and obey the messenger and do not cause your works to be nullified.

Pakistanais

ایمان والو اللہ کی اطاعت کرو اور رسول کی اطاعت کرو اور خبردار اپنے اعمال کو برباد نہ کرو

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

ye who believe! obey allah and obey the apostle, and render not your works vain.

Pakistanais

ایمان والو اللہ کی اطاعت کرو اور رسول کی اطاعت کرو اور خبردار اپنے اعمال کو برباد نہ کرو

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

good morning. i hope you slept well last night. and i wish you a wonderful day with your work.

Pakistanais

सुप्रभात। मुझे आशा है कि आप कल रात अच्छी तरह से सोए होंगे। और मैं आपको अपने काम के साथ एक शानदार दिन की कामना करता हूं।

Dernière mise à jour : 2024-06-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

o you who have faith! obey allah and obey the apostle, and do not render your works void.

Pakistanais

ایمان والو اللہ کی اطاعت کرو اور رسول کی اطاعت کرو اور خبردار اپنے اعمال کو برباد نہ کرو

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

if they belie you, say: 'i have my work, you have your work. you are quit of what i do, and i am quit of what you do'

Pakistanais

اور اگر آپ کو جھٹلاتے رہیں تو یہ کہہ دیجئے کہ میرے لیے میرا عمل اور تمہارے لیے تمہارا عمل، تم میرے عمل سے بری ہو اور میں تمہارے عمل سے بری ہوں

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and say to the disbelievers, “keep on with your works in your places; we are carrying out ours.”

Pakistanais

اور (اے پیغمبر(ص)) جو لوگ ایمان نہیں لاتے ان سے کہہ دیجیے! تم اپنی جگہ اور اپنے طور پر کام کرو (اور ہم) اپنی جگہ اور اپنے طور پر کام کر رہے ہیں۔

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and if they deny thee, say: unto me my work, and unto you your work. ye are innocent of what i do, and i am innocent of what ye do.

Pakistanais

اور اگر آپ کو جھٹلاتے رہیں تو یہ کہہ دیجئے کہ میرے لیے میرا عمل اور تمہارے لیے تمہارا عمل، تم میرے عمل سے بری ہو اور میں تمہارے عمل سے بری ہوں

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,412,268 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK