Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mrsa) is a worldwide problem in clinical medicine.
mrsa، بیشتر در بیمارستانها دیده شده است.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
these people should be taken for clinical interrogation .
اين آدما بايد به بازرسي باليني برده بشن .
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it is commonly ranked among the top universities for engineering in germany.
معمولاً در میان دانشگاههای برتر مهندسی در آلمان قراردارد.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dk: it turns out, maybe not surprisingly, that students like getting the best content from the best universities for free.
دافنه کولر: غیر منتظره نیست که معلوم شد، دانشجوها دوست دارند بهترین کلاس ها را از بهترین دانشگاه ها مجانی بگیرند.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so we formed coursera, whose goal is to take the best courses from the best instructors at the best universities and provide it to everyone around the world for free.
پس ما coursera را ایجاد کردیم، که هدفش این است که بهترین کلاس ها را از بهترین استادان در بهترین دانشگاه ها بگیریم و برای همه ی مردم در همه جای دنیا مجانی در دسترس قرار دهیم.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so it was taken for granted that i attend some of the best universities, which in turn opened the door to a world of opportunity.
پس بدیهی بود که من به بهترین دانشگاه ها بروم که به نوبه ی خود فرصت های زیادی به من داد.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nevertheless, the pasi can be too unwieldy to use outside of research settings, which has led to attempts to simplify the index for clinical use.
با این وجود، pasi میتواند بیش از حد سنگین برای استفاده خارج از پژوهش باشد که به تلاش برای ساده کردن شاخص برای استفادهٔ بالینی منجر شده است.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so consider the approved ones, look for clinical trials, but then between what the doctor can do for you, we need to start asking what can we do for ourselves.
پس داروهای تایید شده را در نظر بگیرید، و به دنبال تحقیقات بالینی بگردید، ولی جدای از این که پزشک چه کاری می تواند برای شما انجام دهد، نیاز است که ما این سوال را بپرسیم که چه کاری از خودمان برمی آید.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ray kurzweil: a university for the coming singularity
ری کورزوایل: دانشگاهی برای تکینگی در پیش رو
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i hired kids to do my accounting assignments in university for 13 consecutive assignments.
من بچه هایی رو استخدام می کردم که تکلیف های حسابداری من در دانشگاه رو انجام بدن. برای 13 تکلیف متوالی.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he received his undergraduate degree in 1939, and attended columbia university for graduate school.
او کارشناسی ارشد خود را در دانشگاه هاروارد و دکترا در دانشگاه کلمبیا گذراند.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and i don't have time to go into the information that will prove some of these things to you, save to say that there are very bright students, in the best universities, studying emotions in animals, studying personalities in animals.
و من به برای نشون دادن اطلاعاتی که اینها رو به شما ثابت کنه وقت ندارم، و من به برای نشون دادن اطلاعاتی که اینها رو به شما ثابت کنه وقت ندارم، فقط این رو میگم که در بهترین دانشگاه ها دانش آموزان باهوشی هستند، که دارن درباره احساسات و شخصیت حیوانات درس میخونن.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
to date, there is only one measure that assesses both es and is as conceptualized by the evolutionary biopsychosocial model, the eiss. we aimed through the present study to validate this instrument in arabic, in order to enable its use for clinical and research purposes among the wide arabic speaking populations globally.
تا به امروز، تنها یک معیار وجود دارد که هر دو es و is را به عنوان مدل بیوپسی اجتماعی تکاملی، eiss، ارزیابی می کند. هدف ما از طریق مطالعه حاضر اعتبار این ابزار به زبان عربی، به منظور فعال کردن استفاده از ان برای اهداف بالینی و تحقیقاتی در میان جمعیت گسترده عربی زبان در سراسر جهان است.
Dernière mise à jour : 2023-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he was educated at moscow state university for a short time and then joined the moscow art theatre in 1911 and rose in the ranks, so that by 1920 he was in charge of his own theatre studio.
او برای مدتی کوتاه در دانشگاه دولتی مسکو تحصیل کرد و سپس در سال ۱۹۱۱ به تئاتر هنری مسکو پیوست و به سرعت رشد کرد به حدی که در ۱۹۲۰ مسئول استودیوی شخصی خود بود.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
h2o2 is one of the main intermediate products of glucose oxidase-catalyzed reaction. erations in its level cause’s disorders of kidneys, heart, etc. [24]. thus, detecting glucose concentration in real time is mandatory (or the detection of glucose is meaningful for clinical diagnosis and treatment of disease).
گلوکز در چرخه زندگی ضروری است و تغییرات در سطح آن باعث اختلالات کلیه، قلب و غیره می شود [24]. بنابراین، تشخیص غلظت گلوکز در زمان واقعی الزامی است (یا تشخیص گلوکز برای تشخیص بالینی و درمان بیماری معنادار است).
Dernière mise à jour : 2022-05-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: