Demander à Google

Vous avez cherché: vicuna (Anglais - Polonais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Polonais

Infos

Anglais

Vicuna

Polonais

Wigoń

Dernière mise à jour : 2012-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

Of vicuna

Polonais

Z wigonia

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

Of alpaca, llama or vicuna

Polonais

Z alpaki, lamy lub wigonia

Dernière mise à jour : 2019-04-13
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

Of alpaca, llama or vicuna

Polonais

Z alpaki, lamy lub wigonia

Dernière mise à jour : 2019-04-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

Hair of alpaca, llama or vicuna, neither carded nor combed

Polonais

Sierść z alpaki, lamy lub wigonia, niezgrzebna ani nieczesana

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

5102.19.30 | HAIR OF ALPACA, LLAMA OR VICUNA, NEITHER CARDED NOR COMBED |

Polonais

5102.19.30 | CIENKA SIERŚĆ ZWIERZĘCA Z ALPAKI, LAMY LUB WIGONIA, NIEZGRZEBLONA ANI NIECZESANA |

Dernière mise à jour : 2010-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Anglais

‘fine animal hair’ means the hair of alpaca, llama, vicuna, camel (including dromedary), yak, angora, Tibetan, Kashmir or similar goats (but not common goats), rabbit (including angora rabbit), hare, beaver, nutria or muskrat;

Polonais

„cienka sierść zwierzęca” oznacza sierść alpaki, lamy, wigonia, wielbłąda (włącznie z dromaderami), jaka, kóz: angorskiej, tybetańskiej, kaszmirskiej lub podobnych kóz (ale nie kóz pospolitych), królika (włącznie z królikiem angorskim), zająca, bobra, nutrii lub piżmowca;

Dernière mise à jour : 2019-04-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: MatteoT

Anglais

‘Fine animal hair’ means the hair of alpaca, llama, vicuna, camel, yak, angora, Tibetan, Kashmir or similar goats (but not common goats), rabbit, (including angora rabbit), hare, beaver, nutria or muskrat.

Polonais

„Cienka sierść zwierzęca” oznacza sierść alpaki, lamy, wigonia, wielbłąda, jaka, kóz: angorskiej, tybetańskiej, kaszmirskiej lub podobnych (ale nie kóz pospolitych), królika (włącznie z królikiem angorskim), zająca, bobra, nutrii lub piżmowca.

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: MatteoT

Anglais

hair of the following animals: alpaca, llama, camel, kashmir goat, angora goat, angora rabbit, vicuna, yak, guanaco, cashgora goat (a cross between the kashmir goat and the angora goat), beaver, otter

Polonais

sierść następujących zwierząt: alpaki, lamy, wielbłąda, kozy kaszmirowej, kozy angorskiej, królika angorskiego, wigonii, jaka, guanako, kozy cashgora (krzyżówka kozy kaszmirskiej z kozą angorską), bobra, wydry

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: MatteoT

Anglais

‘fine animal hair’ means the hair of alpaca, llama, vicuna, camel (including dromedary), yak, angora, Tibetan, Kashmir or similar goats (but not common goats), rabbit (including angora rabbit), hare, beaver, nutria or muskrat;

Polonais

„cienka sierść zwierzęca” oznacza sierść alpaki, lamy, wigonia, wielbłąda (włącznie z dromaderami), jaka, kóz: angorskiej, tybetańskiej, kaszmirskiej lub podobnych kóz (ale nie kóz pospolitych), królika (włącznie z królikiem angorskim), zająca, bobra, nutrii lub piżmowca;

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Référence: MatteoT

Anglais

alpaca, llama, camel, cashmere, mohair, angora, vicuna, yak, guanaco, cashgora, beaver, otter, followed or not by the word ‘wool’ or ‘hair’

Polonais

alpaka, lama, wielbłąd, kaszmir, moher, angora, wigoń, jak, guanako, kaszgor, bóbr, wydra, poprzedzone lub niepoprzedzone wyrazem „wełna” lub „sierść” i odpowiednio do tego odmienione

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: MatteoT

Anglais

hair of the following animals: alpaca, llama, camel, kashmir goat, angora goat, angora rabbit, vicuna, yak, guanaco, cashgora goat, beaver, otter

Polonais

sierść następujących zwierząt: alpaki, lamy, wielbłąda, kozy kaszmirskiej, kozy angorskiej, królika angorskiego, wigonia, jaka, guanako, kozy kaszgora, bobra, wydry

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: MatteoT

Anglais

“Fine animal hair” means the hair of alpaca, llama, vicuna, camel (including dromedary), yak, angora, Tibetan, Kashmir or similar goats (but not common goats), rabbit, (including angora rabbit), hare, beaver, nutria or muskrat.

Polonais

»Cienka sierść zwierzęca« oznacza sierść alpaki, lamy, wigonia, wielbłąda (włącznie z dromaderami), jaka, kóz: angorskiej, tybetańskiej, kaszmirskiej lub podobnych kóz (ale nie kóz pospolitych), królika (włącznie z królikiem angorskim), zająca, bobra, nutrii lub piżmowca.

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: MatteoT

Anglais

alpaca, llama, camel, kashmir, mohair, angora vicuna, yak, guanaco, cashgora, beaver, otter, followed or not by the name ‘wool’ or ‘hair’

Polonais

alpaka, lama, wełna wielbłądzia, kaszmir, moher, angora, wigonia, sierść jaka, guanako, kaszgora, bobra, wydry, poprzedzone lub nie wyrazem „wełna” lub „sierść”

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Anglais

Examples of the mammals included in this subheading are: 1.wild rabbits (Oryctolagus cuniculus) and hares;2.stags (fallow) deer, roe-deer, chamois or wild goats (Rupicapra rupicapra), the common or American elk (Alces alces), eland (Taurotragus), goat antelopes (goral (Naemorhedus), Hemitragus or pronghorn) and antelopes proper;3.lions, tigers, bears, rhinoceroses, hippopotami, elephants, giraffes, okapis, kangaroos, zebras, etc.;4.camels, dromedaries and other animals of the camel family (llamas, alpacas, guanacos, vicunas);5.squirrels, foxes, visons (American mink), marmots, beavers, musquash or muskrats, otters, guinea-pigs;6.reindeer;7.dogs and cats. _BAR_

Polonais

Przykłady ssaków objętych niniejszą podpozycją to: 1.dzikie króliki (Oryctolagus cuniculus) i zające;2.jelenie, daniele, sarny, kozice lub dzikie kozy (Rupicapra rupicapra), łosie (Alces alces), eland (Taurotragus), kozły (goral (Naemorhedus), Hemitragus) i antylopy właściwe;3.lwy, tygrysy, niedźwiedzie, nosorożce, hipopotamy, słonie, żyrafy, okapi, kangury, zebry, itd.;4.wielbłądy, dromadery i pozostałe zwierzęta z rodziny wielbłądowatych (lamy, alpaki, guanako, wigonie);5.wiewiórki, lisy, norki amerykańskie, świstaki, bobry, piżmaki lub szczury piżmowe, wydry, świnki morskie;6.renifery;7.psy i koty. _BAR_

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Anglais

Vicunas

Polonais

Lama vicugna

Dernière mise à jour : 2013-06-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Anglais

Vicunas

Polonais

Wigonia

Dernière mise à jour : 2013-06-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK