Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
há muito tempo
há muito tempo
Dernière mise à jour : 2024-01-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
faz muito tempo.
faz muito tempo.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
waikiti a anõ a noiaivo. e o chorou há muito tempo, aquela que o amava. and she wept a long time ago, the one who loved him.
waikiti a anõ a noiaivo. e o chorou há muito tempo, aquela que o amava.
Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
awe_ a vakerasi_ awe_ ai_ akarasi_ võvõaiti. os seus filhos e a sua mulher foram embora há muito tempo. his children and his wife left long ago.
awe_ a vakerasi_ awe_ ai_ akarasi_ võvõaiti. os seus filhos e a sua mulher foram embora há muito tempo.
Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
following revision by the translation group and complying with a suggestion made by the author of the sbst, the text of item 6 was changed to "tenho ficado preocupado por muito tempo por causa da minha dor nas costas [worrying thoughts have been going through my mind a lot of the time due to the pain in my back]".
após a revisão do grupo de tradução e seguindo a sugestão do próprio autor, a adaptação do sexto item foi alterada para: "tenho ficado preocupado por muito tempo por causa da minha dor nas costas".
Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
as minhas férias as minhas férias foram muito boas, porque passei com os meus primos que já fazia muito tempo sem velos. foram boas, divertidas, e as minhas férias foram na província do lubango, passeamos muito e foi algo muito bonito e eu não queria que as férias acabacem tão rápido, foram apenas de duas semanas. fomos passear em vários lugares, com os meus primos e com os meus irmãos, e por estar em companhia deles isso tornou as minhas férias ainda melhor. e já não tenho muito mais para falar por isso chegamos ao final. obrigada fim.
Dernière mise à jour : 2021-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: