Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
because kindness keeps the world afloat
bing
Dernière mise à jour : 2013-06-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and that's what keeps wikipedia afloat.
e é isso que mantém a wikipedia funcionando.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
both vessels remained afloat following the collision.
ambos navios permaneceram flutuando após a colisão.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the national economy stays afloat thanks to drugs.
a administração do estado assenta nos estupefacientes.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
additionally, ballast was added to the boat to keep it afloat.
além disso, o lastro foi adicionado ao barco para mantê-lo à tona.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"history of the armed guard afloat, world war ii.
"history of the armed guard afloat, world war ii.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
unfinished shells of the abovementioned vessels that are afloat and mobile.
cascos em fase de acabamento das embarcações acima referidas, não terminados mas flutuantes e móveis.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
float designed to help keep afloat the camera and can easily spot her.
float projetado para ajudar a manter à tona a câmera e pode facilmente detectar ela.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
— unfinished shells of the abovementioned vessels that are afloat and mobile.
— cascos em fase de acabamento das embarcações acima referidas, mas flutuantes e móveis.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he needs a life preserver to stay afloat, because he can't swim.
precisa de um colete salva-vidas para manter-se flutuando, porque não sabe nadar.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the latter aimed at keeping the company afloat until a restructuring plan was submitted.
a segunda destinava-se a manter a empresa em actividade até à apresentação de um plano de reestruturação.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
all our energies, in fact, would go into trying to keep the european ship afloat.
conseguiram também chegar a um acordo equilibrado sobre o uso dos recursos energéticos na mesma área.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
it really is high time that the billions in subsidy that keep this nuclear extravaganza afloat were cut off.
já está na hora de cortar os milhares de milhões em subsídios que mantêm de pé esta extravagância nuclear.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence: