Vous avez cherché: i don't quite know (Anglais - Portugais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Portugais

Infos

Anglais

i don't quite know.

Portugais

eu não sei bem.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i don't know

Portugais

i don't know

Dernière mise à jour : 2020-09-17
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i don't know.

Portugais

eu não sei.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i don't quite know how it happened.

Portugais

não sei muito bem como ocorreu.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i don't quite agree with you.

Portugais

eu não concordo muito contigo.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i don't quite understand what you are saying.

Portugais

eu não entendo o que você está dizendo.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i don't know quite where this diktat comes from.

Portugais

eu não sei exatamente de onde vem esta crença.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

but i didn't quite know all that much about movement or film.

Portugais

mas eu não sabia tão bem assim sobre movimento ou filme.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the pupils don't quite outpace the masters here ...

Portugais

:"este artigo é sobre a banda australiana.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

'i don't quite understand you,' she said, as politely as she could.

Portugais

"não percebi bem," disse ela, tão educadamente como lhe foi possível.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

i do not quite know why she asked me the question.

Portugais

não percebo porque é que me fez a pergunta.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

we do not quite know what the figure is.

Portugais

desconhece-se a verba envolvida.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

"i didn't know [the disease], but to this day i don't quite know what awful illness is that!

Portugais

"eu não sabia direito. mas até hoje eu não sei direito que raio de doença é essa daí!

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Luizfernando4
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

i didn’t quite know why that was before i delved into researching the topic, though.

Portugais

eu não sabia por que isso foi antes de eu tiver delved pesquisar o tema, embora.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

i am excited about the possibility to quite know and live with you for as long a

Portugais

estou animado com a possibilidade de muito conhecer e viver

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

millan. — i do not quite know what the honourable member is complaining about.

Portugais

millan. — (en) não percebo bem do que é que a senhora deputada se está a queixar.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

i do not quite know whether i should support the seals, the fish or the people.

Portugais

não sei bem se devo ficar do lado das focas, dos peixes ou das pessoas.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

and what it does have to offer, it does not quite know how to."

Portugais

e o que tem a oferecer, ainda não sabe como oferecer.”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

this is an experimental step and we don't quite know what's going to work best, so we're going to move carefully and try to adapt based on experience.

Portugais

isto é uma fase experimental e nós não sabemos completamente o que é o melhor trabalho, apenas nós estamos indo com cuidado e tentando se adaptar baseado na experiência.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

nobody, not even the commission, quite knows exactly who is involved in these.

Portugais

ninguém sabe ao certo, nem mesmo a comissão, quem integra esses grupos.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,764,226 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK