Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i know that you have done much work with ngos.
sei que trabalhou muito com as ong. sei que efectuou numerosas consultas.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i know that he cares very much about that.
que o senhor deputado tem muito interesse por este assunto.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i know no women, whether they're at home or whether they're in the workforce, who don't feel that sometimes.
não sei de nenhuma mulher, esteja ela em casa ou esteja ela no mercado de trabalho, que não sinta isso às vezes.
i know that european producers may often feel that they are at a disadvantage to third countries.
sei que os produtores europeus podem sentir muitas vezes que estão em desvantagem quando comparados com os países terceiros.
i know certain member states feel that a far longer transition period will be necessary.
estou ciente de que determinados estados-membros consideram necessário um período transitório muito mais longo.
in any case, we bless these developments and know that it means our lessons are that much closer to manifesting.
em qualquer caso, nós abençoamos estes desenvolvimentos, e sabemos que eles significam que nossas lições estão muito mais perto de se manifestar.
who would know that the doctrine of repentance is that much wrong? do you know who made christians fall into the abyss of spiritual confusion?
mas o que há de tão errado na doutrina do arrependimento? você sabe quem são os cristãos que caíram no abismo da confusão espiritual?
but i know i’m getting an adequate dose, and there’s no ill-effects of taking that much creatine daily.
mas eu sei que eu estou recebendo uma dose adequada, e não há maus efeitos de tomar muito creatina por dia.
everyone was free…in theory. in the 146 years since, we know that much has changed and just as much has not.
todo mundo estava livre…em teoria. no 146 anos, desde, sabemos que muita coisa mudou e tanto não tem.