Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i need a cap or a hat.
preciso de um gorro ou de um chapéu.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i need a hug
eu preciso de um abraço seu
Dernière mise à jour : 2013-06-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i need a flight
preciso de um voo
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i need a keyboard.
eu preciso de um teclado.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do i need a visa?
preciso de visto?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i need a girl freind
eu preciso de uma menina freind
Dernière mise à jour : 2022-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and i need a helper.
e eu preciso de um ajudante.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
do i need a professional?
o meu assistente é trilingue, necessito dum profissional?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i need a town center here.
quero um centro urbano neste local.
Dernière mise à jour : 2010-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
do i need a chinese visa?
preciso de um visto chinês?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i need a bottle of water
eu preciso uma garrafa de agua
Dernière mise à jour : 2023-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i need a psychological support, i need a psychiatrist.
eu precisaria de um apoio psicológico, de até uma psiquiatra.
Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mr president, i need a technician.
senhor presidente, preciso de um técnico.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
have mercy. i need a horse.”
preciso de um cavalo.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
maybe i need a cup of coffee!
blossom: talvez eu precise de uma xícara de café!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i can determine when i need a break.
pode determinar quando necessita de uma pausa?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
do i need a separate power supply?
É necessário um fornecimento de ...
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i need a new broom. this one's shot.
preciso de uma nova vassoura. esta está ultrapassada.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
but i need a metabolism, i need some energy.
mas preciso de metabolismo, preciso de alguma energia.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i need a boyfriend cindy, são caetano, 2010.
eu preciso de um namorado. cindy, são caetano, 2010.
Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: