Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i need something to write with.
eu preciso de uma coisa para escrever.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i need something to do a not on
É necessário algo para negar
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
babe i need something for you
babe i need something for you
Dernière mise à jour : 2021-03-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
do i need to do something?
preciso fazer alguma coisa?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
you know. i need to say something.
vocês entendem. eu precisava dizer alguma coisa.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
when we need something.
quando precisamos de algo.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
do i need to do something special?
o que devo fazer antes de ir à consulta?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
“we need something to be done drastically.
“precisamos que seja tomada uma medida drástica.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
but we need something more.
mas é preciso fazer mais.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
when we need something, god…
quando precisamos de alguma coisa, deus…
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
we need something to keep us walking with god.
nós precisamos algo para nos manter caminhando com deus.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
three hours later, i need something more.
três horas mais tarde, preciso de algo mais.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i need something fast and reliable and work on mac.
eu preciso de algo rápido e confiável e trabalhar em mac.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
edi users need something similar.
os utilizadores da edi necessitam de algo semelhante.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
but i think energy need something, a medium to propagate itself.
mas acho que a energia precisa de algo, um meio, para se propagar.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
you don't need something more to explain something more.
não é preciso algo mais para explicar algo a mais.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
instead we need something quite different.
em vez disso, precisamos de algo completamente diferente.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
we need something more than simply reaction to the latest incident.
É preciso fa zer mais qualguer coisa do que apenas acudir às situa ções graves.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
as consumers we need something better than this.
enquanto consumidores temos direito a exigir mais.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence: