Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
no regrets, just love
sem arrependimentos, apenas amor
Dernière mise à jour : 2013-02-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no regrets just love
sem arrependimentos,só amor
Dernière mise à jour : 2014-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no regrets just love
aon oth ghrá ach
Dernière mise à jour : 2013-12-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
no regrets just love
No regrets just love
Dernière mise à jour : 2013-12-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no regrets, just love GAY
sem arrependimentos, apenas amor
Dernière mise à jour : 2013-01-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
No regrets.
Não me lamento.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no lies just love
sem mentiras, só amor
Dernière mise à jour : 2014-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no regrets (1)
no regrets (1)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
I have no regrets.
Eu não tenho arrependimentos.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
I have no regrets.
Não possuo arrependimentos.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
I have no regrets.
Não tenho arrependimentos.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Just love!
Apenas ame!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
But I have no regrets.
Mas eu não tenho arrependimentos.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
So no regrets at all.
Nenhum arrependimento.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
But I have no regrets.
Pessoalmente, não o lamento. Penso que este aspecto é positivo a longo prazo.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: