Vous avez cherché: who's the one with the brown hair? (Anglais - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Portuguese

Infos

English

who's the one with the brown hair?

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Portugais

Infos

Anglais

it’s the one with the most money.”

Portugais

“não é o mais forte da espécie que sobrevive, nem o mais inteligente que sobrevive.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

that's najmuddin, the one with the white coat.

Portugais

esse é najmuddin, o de casaco branco.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

who's the one who's writing this bullshit?

Portugais

quem é que está escrevendo esta besteira?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

they are the one with the big reserves.

Portugais

eles são o único com as grandes reservas.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

one with the market.

Portugais

outra com o mercado.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

/ who's the one i need in my life?".

Portugais

" / "quem é o único que eu preciso na minha vida?".

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

this is “the one with the red collar”.

Portugais

esta é “a única com gola vermelha”.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the one with the frog is impossible to get wrong.

Portugais

a do sapo é impossível alguém errar.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

if you ask me, tom is the one with the problem.

Portugais

se você me pedir, tom é o que está com o problema.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

the right wrist is the one with the animal icon.

Portugais

É o mais novo entre os liveman.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

serving the one with all i am.

Portugais

servindo ao um com tudo o que sou.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

the one with the umbrella is more difficult, but it's also easy.

Portugais

a do guarda-chuva é mais difícil, mas também é fácil.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

"gullintanni" literally means 'the one with the golden teeth'.

Portugais

"gullintanni" significa literalmente "aquele com os dentes de ouro".

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

the winner of the match is the one with the highest score.

Portugais

o vencedor, é o qual fizer o maior número de pontos.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

the fact is that i am now the one with the microphone that works!

Portugais

– o facto é que sou eu quem neste momento tem o microfone a funcionar!

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

in "the one with a chick and a duck.

Portugais

rachel e ross tiveram uma filha juntos, emma.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

now we must serve the one with the conscious knowing that we are not separate.

Portugais

agora precisamos servir ao um com a consciência de que não estamos separados.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

if two players have four of a kind, the one with the highest four cards wins.

Portugais

se dois jogadores têm uma quadra, ganhará quem tiver as quatro cartas mais altas.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

of all the applicant countries, poland is perhaps the one with the fewest problems.

Portugais

na discussão comum sobre os países candidatos à adesão, o caso da polónia encontra-se entre os mais problemáticos.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

he had told the prosecutor he was the guy on the right, the one with the white hat.

Portugais

ele havia dito ao procurador que ele era o cara do lado direito, aquele com o chapéu branco.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,036,016,566 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK