Vous avez cherché: claim will be dealt with in accordance with (Anglais - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Russian

Infos

English

claim will be dealt with in accordance with

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Russe

Infos

Anglais

this will be dealt with in accordance with existing procedures.

Russe

Это будет сделано в соответствии с существующими процедурами.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

this will be dealt with in accordance with existing procedures in december 2005.

Russe

Этот вопрос будет рассматриваться в соответствии с установленными процедурами в декабре 2005 года.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

these will be dealt with in turn.

Russe

Эти вопросы будут рассматриваться в порядке своей очередности.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

any related misconduct will be dealt in accordance with cope algorithm.

Russe

В случае обнаружения многочисленных заимствований редакция действует в соответствии с правилами cope.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

those responsible for accidents will be dealt with strictly, in accordance with the law.

Russe

В отношении лиц, на которых лежит ответственность за чрезвычайные происшествия, применяются строгие меры в соответствии с законом.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

was not dealt with in accordance with the provisions of the law,

Russe

не была рассмотрена в соответствии с положениями Закона,

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

violent elements should be arrested and dealt with in accordance with criminal law.

Russe

Следует задерживать радикально настроенные элементы и действовать в отношении них в соответствии с нормами уголовного права.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

any claims are investigated and dealt with in accordance with departmental procedure.

Russe

В случае поступления каких-либо жалоб проводятся расследования и жалобы рассматриваются в соответствии с установленной этим департаментом процедурой.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

any personal information submitted to go4oilgasandenergyjobswill be dealt with in accordance with its privacy policy.

Russe

С любой личной информацией, отправленной на go4oilgasandenergyjobs будут обращаться в соответствии сПрограммой Защиты �"анных.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

additional requirements would be dealt with in accordance with general assembly resolution 41/213.

Russe

Дополнительные потребности будут удовлетворяться в соответствии с положениями резолюции 41/213 Генеральной Ассамблеи.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

communications received under this article shall be dealt with in accordance with the following procedure;

Russe

Сообщения, полученные согласно настоящей статье, рассматриваются в соответствии со следующей процедурой:

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :

Anglais

suspected cases have not been dealt with in accordance with police procedures or the law.

Russe

В подозрительных случаях не обеспечивается должного применения соответствующих полицейских процедур или законодательных положений.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

as announced by fmln, these cases should be dealt with in accordance with the laws of the country.

Russe

Как было заявлено ФНОФМ, такие ситуации должны разрешаться в соответствии с законами страны.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

all violations of these procedures are considered serious violations of the law and will be strictly dealt with in accordance with the law.

Russe

Любые нарушения этих процедур считаются серьезными нарушениями и подлежат строгому разбирательству в соответствии с законом.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

firstly, human rights issues should be dealt with in accordance with the charter of the united nations.

Russe

Во-первых, вопросы прав человека следует рассматривать на основе положений Устава Организации Объединенных Наций.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

additional material submitted by the applicant dealt with in accordance with paragraph 27 of this regulation.

Russe

Представленные заявителем дополнительные материалы рассматриваются в соответствии с пунктом 27 настоящих Правил.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

additional requirements would have to be dealt with in accordance with the provisions of general assembly resolution 41/213.

Russe

Дополнительные потребности будет необходимо удовлетворять в соответствии с положениями резолюции 41/213 Генеральной Ассамблеи.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the proposal shall be dealt with in accordance with the procedure laid down in subparagraphs (a) and (b).

Russe

Такое предложение рассматривается в соответствии с процедурой, установленной в подпунктах (a) и (b).

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the two governments had agreed that emigrants would be dealt with in accordance with the citizenship and immigration laws of the two countries.

Russe

Правительства обеих стран согласились, что с эмигрантами будут обращаться в соответствии с законами обеих стран о гражданстве и иммиграции.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

a vacancy declared in accordance with rule 13 of these rules shall be dealt with in accordance with article 34 of the covenant.

Russe

В связи с вакансией, объявленной открывшейся в соответствии с правилом 13 настоящих правил, применяются положения статьи 34 Пакта.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 12
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,720,507,349 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK